Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
81 Zähne-Zahnrad
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Ein-und-achtzig Zähne-Zahnrad
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «sein als achtzig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
81 Zähne-Zahnrad | ein-und-achtzig Zähne-Zahnrad

rondsel met 81 tanden


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Generalinspektor der Abteilung oder sein Stellvertreter erteilen ein günstiges Gutachten zur Auszahlung der Subvention, falls: 1° die Anpflanzungs- oder Unterhaltsarbeiten durchgeführt worden sind; 2° die Anwurzelung mindestens achtzig Prozent beträgt; 3° die Anpflanzung sich in einem guten Vegetationszustand befindet und ausreichend frei steht, um gute Zukunftsaussichten zu gewährleisten; 4° die Unterhaltsarbeiten dazu beit ...[+++]

De inspecteur-generaal van het Departement of diens gemachtigde verleent zijn positief advies voor de vereffening van de subsidie als : 1° de aanplantings- of onderhoudswerken zijn uitgevoerd ; 2° de aangroei verzekerd is voor minstens tachtig percent ; 3° de aanplanting in een goede staat van groei verkeert en de planten voldoende geschoten zijn om een serieus toekomstperspectief te bieden; 4° de onderhoudswerken zijn erop gericht, de onderhouden soorten een blijvend karakter te verlenen.


2. in Absatz 1 wird die Wortfolge ' nicht geringer sein als fünfzigtausend Franken und nicht höher sein als vier Millionen Franken und insgesamt nicht höher sein als achtzig Millionen Franken ' ersetzt durch die Wortfolge ' nicht geringer sein als tausendzweihundertvierzig Euro und nicht höher sein als hunderttausend Euro und insgesamt nicht höher sein als zwei Millionen Euro ' ».

2° in het eerste lid, worden de woorden ' niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank ' vervangen door de woorden ' niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro ' ».


Die Geldbuße darf pro Kalendertag nicht geringer sein als fünfzigtausend Franken und nicht höher sein als vier Millionen Franken und insgesamt nicht höher sein als achtzig Millionen Franken oder 3 Prozent des Umsatzes, den die betreffende Person auf dem belgischen Elektrizitätsmarkt während des letzten abgeschlossenen Geschäftsjahres erzielt hat, falls dieser letztgenannte Betrag höher ist.

De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.


Um die Ergebnisse der Prüfung zu validieren, muss der Teilnehmer, der an der Grundausbildung teilnimmt, bei mindestens achtzig Prozent der Stunden des gesamten Zyklus anwesend sein.

Om de resultaten van het examen te valideren, volgt de deelnemer de basiscursussen tegen een ratio van minstens 80 % van de uren van de volledige cyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich abschließend sagen, dass während der Zeit, in der ich hier gesprochen habe, achtzig Menschen an Hunger und fünfzig Kinder unter fünf an leicht heilbaren Krankheiten gestorben sein werden.

Tot slot, tijdens het uitspreken van deze tekst zijn er tachtig mensen van honger omgekomen en stierven vijftig kinderen onder de vijf aan eenvoudig te genezen ziektes.


1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Entwicklung des Ölpreises in den vergangenen Jahren von einer starken Volatilität und einem abrupten Preisanstieg von 12 USD pro Barrel vor dem Jahr 2000 auf 79 USD am 8. August 2006 geprägt war, wodurch die Intensität der wirtschaftlichen Erholung Europas gemindert wurde; betont, dass die jüngste Preissteigerung real gesehen den Veränderungen gleicht, die sich von Mitte der siebziger bis Mitte der achtziger Jahre vollzogen hab ...[+++]

1. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ontwikkeling van de olieprijzen in de afgelopen jaren werd gekenmerkt door een grote volatiliteit en door een abrupte stijging van het niveau van 12 USD per vat vóór 2000, naar 79 USD op 8 augustus 2006, hetgeen de kracht van het economisch herstel in Europa vermindert; onderstreept dat de recente prijsstijging in reële termen gelijk is aan veranderingen in de vorige fase van halverwege de jaren zeventig tot halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw, maar dat er nu ook andere omstandi ...[+++]


1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Entwicklung des Ölpreises in den vergangenen Jahren von einer starken Volatilität und einem abrupten Preisanstieg von 12 USD pro Barrel vor dem Jahr 2000 auf 79 USD am 8. August 2006 geprägt war, wodurch die Intensität der wirtschaftlichen Erholung Europas gemindert wurde; betont, dass die jüngste Preissteigerung real gesehen den Veränderungen gleicht, die sich von Mitte der siebziger bis Mitte der achtziger Jahre vollzogen hab ...[+++]

1. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ontwikkeling van de olieprijzen in de afgelopen jaren werd gekenmerkt door een grote volatiliteit en door een abrupte stijging van het niveau van 12 USD per vat vóór 2000, naar 79 USD op 8 augustus 2006, hetgeen de kracht van het economisch herstel in Europa vermindert; onderstreept dat de recente prijsstijging in reële termen gelijk is aan veranderingen in de vorige fase van halverwege de jaren zeventig tot halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw, maar dat er nu ook andere omstandi ...[+++]


Diese Maßnahmen beschränkten sich nicht auf die Arbeitslosenunterstützung, sondern wurden auch auf Erwerbsunfähigkeitsleistungen und Vorruhestandsgelder angewendet, die in manchen Ländern mittlerweile als Ersatz für Arbeitslosenunterstützung genutzt wurden, im Kontext der industriellen Umstrukturierung der achtziger Jahre und weil klar war, dass es für viele ältere Arbeitslose schwierig sein würde, wieder eine Arbeit zu finden.

Die maatregelen gelden niet enkel voor de werkloosheidsuitkeringen, maar ook voor uitkeringen bij invaliditeit en vervroegde uittreding, die intussen in een aantal lidstaten bijna als een ersatz voor de werklozenuitkering dienen, omdat bij de bedrijfsherstructureringen van de jaren tachtig rekening werd gehouden met het feit dat oudere werklozen moeilijk weer aan het werk geraken.


Man hat inzwischen erkannt, dass Frauen durch die Strukturanpassungsmaßnahmen in den achtziger Jahren kurzfristig benachteiligt wurden, da im Zuge der Strukturanpassung häufig die staatlichen Mittel für Wohlfahrt, Gesundheit und Bildung gekürzt wurden ("Engendering adjustment for the 1990s") [11]. Bei künftigen geschlechterbezogenen Analysen wird zu bewerten sein, ob mit makroökonomischen Maßnahmen, (einschließlich Prioritäten des ...[+++]

Het is een bekend feit dat vrouwen op korte termijn te lijden hebben gehad van de structurele aanpassingsbeleidsmaatregelen (structural adjustment policies = SAP's) in de jaren 1980, waarbij de nationale begrotingen voor sociaal welzijn, gezondheidszorg en onderwijs werden ingekrompen ("Engendering adjustment for the 1990s" [11]). In de toekomst zou met de genderanalyses moeten worden beoordeeld of macro-economische beleidsmaatregelen (waaronder ook begrotingsprioriteiten van de regering en fiscale regelingen) de armoede kunnen bestrijden en de levensstandaard kunnen veiligstellen, en/danwel of er steun is voor eerstelijns gezondheidszor ...[+++]


Auch scheinen die großen Wellen der legalen und illegalen Einwanderung [25] in die USA seit Ende der achtziger Jahre der Hauptgrund dafür zu sein, dass sich der Alterungsprozess der Bevölkerung in den USA deutlich verlangsamt hat und inzwischen erhebliche Unterschiede im Vergleich zu Europa aufweist (siehe Abbildung 3 im Anhang).

Voorts lijken de grote legale en illegale immigratiegolven [25] in de VS sinds eind jaren '80 van de vorige eeuw de voornaamste reden te zijn waarom de vergrijzingstrend in de VS in belangrijke mate in positieve richting is omgebogen in vergelijking met - en thans aanzienlijk verschilt van - die in Europa (zie figuur 3 in de bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein als achtzig' ->

Date index: 2025-03-11
w