Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seien nicht zuletzt " (Duits → Nederlands) :

Nicht zuletzt wird in der Stellungnahme auch darauf hingewiesen, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften selbst Verbraucher mit erheblicher Kaufkraft seien, was im Rahmen der EU-Politik berücksichtigt und durch Maßnahmen zum Schutz ihrer Interessen sanktioniert werden müsse.

Dit maakt dat ze bij uitstek geschikt zijn om de consument te informeren en te onderrichten over zijn rechten. Daarnaast zijn de lokale en regionale overheden ook zelf consumenten, en dan ook nog tamelijk koopkrachtige. Belangrijk is dat dit niet uit het oog verloren wordt en dat in alle EU-beleid hun belangen beschermd worden.


Diese Position ist auch von allen Stakeholdern , mit denen ich gesprochen habe, unterstützt worden, seien es kommunale Spitzenverbände, seien es die öffentlichen Unternehmen – vor allem im Wasserbereich – oder auch die Industrieverbände, Gewerkschaften und nicht zuletzt die NGO.

Alle belanghebbenden met wie ik heb gesproken staan daar ook achter, de overkoepelende organisaties van de gemeentes, de openbare ondernemingen, vooral de drinkwaterbedrijven, maar ook de industriefederaties, de vakbonden en zeker ook de ngo's.


Diese Position ist auch von allen Stakeholdern, mit denen ich gesprochen habe, unterstützt worden, seien es kommunale Spitzenverbände, seien es die öffentlichen Unternehmen – vor allem im Wasserbereich – oder auch die Industrieverbände, Gewerkschaften und nicht zuletzt die NGO.

Alle belanghebbenden met wie ik heb gesproken staan daar ook achter, de overkoepelende organisaties van de gemeentes, de openbare ondernemingen, vooral de drinkwaterbedrijven, maar ook de industriefederaties, de vakbonden en zeker ook de ngo's.


Dänemark bringt vor, die Schwierigkeiten von TV2 seien ein Ergebnis der durch massive Investitionen in den vorangegangenen Jahren hervorgerufenen Verschuldung, der Unsicherheit hinsichtlich des Ergebnisses des anhängigen Beihilfeverfahrens bezüglich TV2 und nicht zuletzt eines Geschäftsmodells für den öffentlich-rechtlichen Kanal, das sich ausschließlich auf Werbeeinnahmen stützt.

Denemarken voert aan dat de problemen van TV2 veroorzaakt zijn door schulden als gevolg van grote investeringen in de voorgaande jaren, door onzekerheid over de uitkomst van de lopende staatssteunzaak met betrekking tot TV2 en, niet in de laatste plaats, door een bedrijfsmodel voor het publiekeomroepkanaal dat uitsluitend op reclame-inkomsten is gebaseerd.


- Herr Präsident! Seien wir doch ehrlich, der Nicht-Krieg – denn von Frieden können wir im Nahen Osten nicht sprechen – hat zuletzt darauf beruht, dass Diktatoren und autoritäre Regime ihre eigenen Leute im Zaum gehalten und einen Nichtangriffspakt mit Israel geschlossen haben, und auch Israel hat darauf beruht.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, laten we eerlijk zijn, de niet-oorlog – van vrede kunnen we in het Nabije Oosten immers niet spreken – berustte uiteindelijk op het feit dat dictatoren en autoritaire regimes hun eigen mensen onder de duim hebben gehouden en een niet-aanvalspact met Israël hebben gesloten, waarop ook Israël steunde.


Nicht zuletzt seien die vierzehn Ziffern in diesem Bericht hervorgehoben, in denen es um die Menschenrechte geht, und als stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter freue ich mich über die Tatsache, dass viele Änderungsanträge, die wir diskutiert und in unserem Ausschuss angenommen haben, berücksichtigt worden sind.

Als laatste maar daarom niet minder belangrijk, de belangrijke rol in dit verslag van de 14 paragrafen gewijd aan de rol van vrouwen bij mensenrechten. Als vicevoorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid wil ik graag het feit vieren dat veel van de in de commissie besproken en aangenomen amendementen zijn overgenomen.


Flynn erklaerte, diese vier Bereiche seien nicht zuletzt aufgrund der Urteile des Europaeischen Gerichtshofs sowie ihres Beschaeftigungspotentials und der zahlreichen Beschwerden an die Kommission in bezug auf entsprechende Stellen ausgewaehlt worden.

De heer Flynn zei dat deze vier gebieden geselecteerd werden "niet in het minst op grond van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, de mate van werkgelegenheid op deze gebieden en het aantal klachten dat de Commissie had ontvangen met betrekking tot banen op de gebieden in kwestie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seien nicht zuletzt' ->

Date index: 2024-08-21
w