Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
FEWITA
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Groß- und Einzelhandel
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
Handelsspannen des Groß- und Einzelhandels
Verkauf in größeren Mengen

Vertaling van "seien groß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel


Handelsspannen des Groß- und Einzelhandels

handelsmarges


Vereinigung europäischer Groß- und Außenhandelsverbände | FEWITA [Abbr.]

FEWITA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagende Partei ist der Auffassung, dass die Spannen, die durch Artikel 31 § 1 Absatz 1 des Gesetzbuches über die Inspektion, in Bezug auf die strafrechtliche Geldbuße, und durch Artikel 45 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, in Bezug auf die alternative administrative Geldbuße, festgelegt seien, zu groß seien, damit die Geldbußen als vorhersehbar angesehen werden könnten ab dem Zeitpunkt, an dem das strafbare Verhalten angenommen werde.

De verzoekende partij is van mening dat die marges, die respectievelijk zijn ingesteld bij artikel 31, § 1, eerste lid, van het Wetboek van inspectie, wat de strafrechtelijke geldboete betreft, en bij artikel 45, derde lid, van datzelfde Wetboek, wat de alternatieve administratieve geldboete betreft, te ruim zijn opdat de geldboetes als voorzienbaar kunnen worden beschouwd vanaf het ogenblik dat het strafbaar gestelde gedrag wordt aangenomen.


Die Einfuhrmengen aus Asien seien nicht groß genug, um wettbewerbsbeschränkend zu wirken, und würden den Wirtschaftszweig der Union nicht daran hindern, seine Preise zu erhöhen.

Volgens hen was de invoer uit Azië qua omvang niet voldoende om de concurrentie te beperken en de bedrijfstak van de Unie ervan te weerhouden de prijzen te verhogen.


Nach der Unterrichtung wandten mehrere Unionshersteller ein, die Kapazitätsreserven in Indien seien groß und die Kapazitätsauslastungsrate der kooperierenden indischen ausführenden Hersteller sei nicht repräsentativ für den indischen Sektor insgesamt.

Na de mededeling van feiten en overwegingen hebben diverse producenten in de Unie geargumenteerd dat India over grote reservecapaciteiten beschikt en dat de bezettingsgraad van de medewerkende Indiase producenten-exporteurs niet representatief was voor de hele Indiase sector.


Diese Parteien argumentierten, dass die Probleme besonders groß seien im Hinblick auf kunstgewerbliche und werbeorientierte Artikel (z. B. Tonwaren), bestimmte in Lizenz verkaufte Markenwaren, die Herstellung bestimmter eingetragener Gebrauchsmuster und spezieller Beilagen- oder Serviergefäße für das Gaststättengewerbe (z. B. Porzellanartikel mit großem Fassungsvermögen).

Zij merkten op dat deze problemen met name speelden bij ambachtelijke en promotionele artikelen (bijv. aardewerk), bepaalde merkproducten die in licentie worden verkocht, bepaalde geregistreerde gebruiksmodellen en speciale neven- of cateringartikelen (bijv. porseleinen artikelen in grote hoeveelheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben das Mantra der Banken gehört, sie seien zu groß, um zu scheitern.

We hebben de mantra gehoord dat banken te groot zijn om ze te laten omvallen.


Wir haben das Mantra der Banken gehört, sie seien zu groß, um zu scheitern.

We hebben de mantra gehoord dat banken te groot zijn om ze te laten omvallen.


Seien Sie versichert, werte Kolleginnen und Kollegen, seien Sie versichert, Herr Präsident, wir werden das schlechte Gewissen dieses Parlaments sein, sein wachsamer Kritiker, der unermüdliche Fürsprecher der europäischen Völker und Nationen, die unseren Kontinent und unsere Zivilisation groß gemacht haben.

Wees gerust, geachte collega’s, wees gerust, mijnheer de Voorzitter, wij zullen optreden als het slechte geweten van het Europees Parlement, als zijn waakzame criticus, als onvermoeibaar verdediger van de Europese volkeren en naties die ons continent en onze beschaving groot hebben gemaakt.


Nicht die Häufigkeit der pünktlichen Bereitstellung von Informationen wird von den Anlegern – seien diese nun Groß- oder Kleinanleger – honoriert, sondern die unverzügliche Bereitstellung von relevanten, qualitativ hochwertigen Informationen, sobald diese zur Verfügung stehen. Die Anleger verdienen es, mit qualitativ hochwertigen Informationen zur richtigen Zeit versorgt zu werden.

Het is in feite niet de frequentie van de verstrekte informatie die investeerders, grote of kleine, op prijs stellen, maar de verstrekking van relevante, kwalitatieve informatie, zodra deze beschikbaar is.


(58) Einige interessierte Parteien beantragten, daß die Verkaufspreise zur Berücksichtigung eines angeblichen Unterschieds bei der Handelsstufe berichtigt werden sollten, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die betroffene Ware an Endabnehmer verkaufe, während die eingeführten Waren im allgemeinen für (Groß-)Händler bestimmt seien.

(58) Sommige belanghebbenden voerden aan dat een correctie diende te worden toegepast op de verkoopprijzen om rekening te houden met een naar hun mening bestaand verschil in handelsstadium; in dit verband werd aangevoerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap verkocht aan eindgebruikers, terwijl de ingevoerde producten in het algemeen verkocht werden aan groothandelaren/distributeurs.


Ein vergleichbares spezifisches Disziplinarsystem sei hingegen nicht erforderlich für die Beamten, die meistens unter normalen Umständen in Büros, nach einem normalen Dienstplan und ohne gro|gbes Risiko arbeiten würden und - ohne sie geringzuschätzen - Interessen verteidigen würden, deren Gewicht selten mit der Existenz selbst der Nation vergleichbar seien.

Een vergelijkbaar specifiek tuchtstelsel is daarentegen niet noodzakelijk voor de ambtenaren, die in de meeste gevallen in normale omstandigheden werken, in kantoren, volgens een normaal dienstrooster en zonder bijzondere risico's te lopen en - zonder ze te willen geringschatten - belangen verdedigen waarvan het gewicht zelden vergelijkbaar is met het bestaan zelf van de Natie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seien groß' ->

Date index: 2022-02-15
w