Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei wichtig ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Ich nehme die von Kommissar Verheugen vorgeschlagenen Maßnahmen zur Kenntnis, die ich für gute Initiativen halte und die von der Präsidentschaft unterstützt werden, sei es über Darlehen der Europäischen Investitionsbank für die wichtigsten ökologischen Investitionen, sei es über steuerliche Anreize, um die Nachfrage nach Autos besser mit Umweltaspekten in Einklang zu bringen, um die alternden Fahrzeuge auszutauschen, die immer weniger den Umweltanforderungen genügen, um die Kosten von Kraftfahrzeugen zu senken, was ebenfalls ein wichtiges Ziel zu sein scheint, und um sich weiter in Richtung wirts ...[+++]

Ik neem nota van de denkpistes van commissaris Verheugen; die lijken me goed en worden door het voorzitterschap gesteund: ofwel leningen van de Europese Investeringsbank voor de belangrijkste groene investeringen, ofwel fiscale stimuli om de vraag naar auto's beter in overeenstemming te brengen met de milieuvereisten, het wagenpark te vernieuwen dat ´vergrijst´ en dus steeds verder afwijkt van de milieuvoorschriften, de kosten van motorvoertuigen te verminderen – wat ook een belangrijke doelstelling lijkt – en ons meer op zuinigere auto's te richten.


Somit dient die Feststellung der Kommission, der Abbau der Überkapazitäten sei ein wichtiges Ziel, nicht der Lösung des Problems.

Om deze reden biedt de conclusie van de Commissie, namelijk “dat het heel belangrijk is de overcapaciteit te beperken”, geen oplossing voor het probleem.


– (PL) Herr Präsident! Die hehren Ziele in der Mitteilung der Kommission über Organspende und -transplantation und die politischen Maßnahmen auf EU-Ebene wie auch der Bericht von Herrn Adamou, in dem betont wird, dass die Organspende ein Geschenk sei und dass es wichtig sei, die freie Entscheidung für oder gegen eine Organspende zur Transplantation zu respektieren und zu schützen, reichen nicht aus.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de nobele doelstellingen in de Mededeling van de Commissie over orgaandonatie en -transplantatie en beleidsmaatregelen op EU-niveau, alsmede in het verslag van de heer Adamou, waarin wordt benadrukt dat orgaandonatie een geschenk is en dat het belangrijk is de vrijheid te eerbiedigen en te beschermen om wel of niet organen voor transplantatie te doneren, zijn onvoldoende.


Natürlich muss dabei unbedingt sichergestellt werden, dass die Öffnung und Integration der Märkte ausgewogen erfolgt, und dass dabei andere wichtige Ziele der Politik berücksichtigt und etwaige negative Auswirkungen abgemildert werden – sei es in punkto Wettbewerb, Umweltschutz oder in anderen Bereichen.

Uiteraard zal het van het grootste belang zijn ervoor te zorgen dat de openstelling en integratie van de betrokken markten op evenwichtige wijze wordt aangepakt en dat daarbij rekening wordt gehouden met andere belangrijke beleidsdoelstellingen en potentiële nadelige effecten zoveel mogelijk worden geneutraliseerd, zowel wat concurrentie, milieubescherming als andere gebieden betreft.


Die Glaubwürdigkeit sollte ein Grundprinzip sein: Es sei wichtig, Ziele vorzugeben, bei denen die Gemeinschaft konkrete Ergebnisse erzielen könne.

Geloofwaardigheid moet een richtsnoer zijn: het is belangrijk om doelen te bepalen waaraan de concrete resultaten van de Gemeenschap kunnen worden afgemeten.


Der Ausschuss für Umweltfragen vertritt die Auffassung, dass es wichtig sei, wenn das Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik auch darin besteht, die Voraussetzungen für eine nachhaltige ökologische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu schaffen, dieses Ziel doch durch einen ergänzenden Hinweis auf die im Vertrag enthaltenen Umweltbestimmungen zu verstärken.

Zij is van oordeel dat het gemeenschappelijk visserijbeleid weliswaar tot doel heeft de voorwaarden te creëren voor een vanuit milieu-, economisch en sociaal oogpunt duurzame ontwikkeling, maar dat het van belang is deze doelstellingen in versterkte mate te verwezenlijken door ook te verwijzen naar de voorwaarden die door het Verdrag worden opgelegd met betrekking tot het milieu.


9. Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 14. September 1993 , 18. November 1993 , 14. Juli 1995 und 17. April 1996 betreffend die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung durch freiwillige, unbezahlte Spenden in der Gemeinschaft betont, wie wichtig es sei, das höchstmögliche Sicherheitsniveau für Blut zu gewährleisten, und hat seine fortgesetzte Unterstützung des Ziels der Selbstversorgung in der Gemei ...[+++]

(9) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 14 september 1993 , 18 november 1993 , 14 juli 1995 en 17 april 1996 over de veiligheid van bloed en zelfvoorziening op basis van vrijwillige, onbetaalde donaties in de Europese Gemeenschap het belang onderstreept van het waarborgen van de hoogst mogelijke veiligheid van bloed en opnieuw zijn niet aflatende steun voor het streven naar zelfvoorziening in de Gemeenschap uitgesproken.


Es gebe keine Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und dem angestrebten Ziel; es sei ausserdem unverhältnismässig, Rechte aufzugeben, die der Gesetzgeber für derart wichtig halte, dass er akzeptiert habe, sie international zu respektieren (Artikel 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention).

Er bestaat geen verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen en het beoogde doel : het is overigens onevenredig rechten op te offeren die de wetgever dermate belangrijk acht dat hij heeft aanvaard ze internationaal te eerbiedigen (artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens).


Aufgrund des Zusammentreffens verschiedener Umstände jedoch, insbesondere der langanhaltenden Trockenheit in bestimmten Teilen der EU und der weltweiten Versorgungslage bei Getreide, seien die Getreidepreise nicht in dem erwarteten bzw. nötigen Umfang zurückgeganen, was ein weiteres wichtiges Ziel der Reform gewesen sei.

Wegens een combinatie van omstandigheden, met name de droogte in bepaalde delen van de EU en de algemene situatie inzake de graanvoorziening, zijn de graanprijzen evenwel niet zo sterk gedaald als was verwacht of vereist. Deze daling is een andere essentiële doelstelling van de hervorming.


Kurz vor dem Schlußtermin für die Einreichung der Anträge auf flächenbezogene Beihilfen durch die Erzeuger sagte Kommissionsmitglied Steichen, es sei zwar besonders für die Landwirte von größter Wichtigkeit, daß es gelingt, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen, genauso wichtig aber sei, daß die Akzeptanz der neuen GAP nicht durch eine unnötig bürokratische und übereifrige Auslegung der Vorschriften unterminiert wird, was zu ungerechtfertigten Sanktionen führen könnte".

De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte interpretatie van de voorschriften die tot ongerechtvaardigde boetes zou kunnen leiden, aldus nog steeds de heer Steichen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei wichtig ziele' ->

Date index: 2025-03-02
w