Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sei sie zeigte " (Duits → Nederlands) :

Erfreut zeigte sie sich hingegen darüber, dass viele der zentralen Vorschläge des AdR für die neue Wachstums- und Beschäftigungsstrategie an prominenter Stelle in dem Konsultationspapier der Kommission aufgegriffen werden. Dies sei ein deutliches Zeichen dafür, dass ihre Stellungnahme und die im März gestartete Anhörung des AdR zu der neuen Strategie Barrosos Haltung beeinflusst habe".

Wel toonde zij zich ermee ingenomen dat vele CvdR-voorstellen voor de nieuwe groei- en werkgelegenheidsstrategie een prominente plaats hebben gekregen in het raadplegingsdocument van de Commissie. Hieruit blijkt duidelijk dat Barroso niet ongevoelig is gebleken voor haar advies en voor de in maart gelanceerde CvdR-raadpleging over de nieuwe strategie.


Das Verhalten der Beamten des Innenministeriums zeigt, dass ihnen klar war, wen sie da schlugen, insbesondere da Herr Stoyanov die ganze Zeit seinen MdEP-Ausweis hoch hielt und mehrfach erklärte, wer er sei.

Uit het gedrag van de ambtenaren van het ministerie van Binnenlandse Zaken blijkt dat ze wisten wie ze sloegen, vooral omdat Stoyanov al die tijd zijn legitimatiebewijs van parlementslid in zijn hand had en herhaaldelijk uitlegde wie hij was.


Im italienischen Parlament hat Alessandra Mussolini, die Enkelin des Duce, den Vorsitz über das Kinderkomitee – das Schweigen dazu ist ein Zeichen für eine totale Gleichgültigkeit. Das ist eine Koinzidenz, die die symbolische Verbindung zwischen der Gegenwart und einer Vergangenheit zeigt, von der wir dachten, sie sei in Italien und Europa tot und begraben.

Vandaag wordt de commissie voor kinderaangelegenheden van het Italiaanse parlement met totale onverschilligheid en in doodse stilte voorgezeten door Alessandra Mussolini, de kleindochter van de duce. Toeval wellicht, maar het versterkt de symbolische band met een periode in de geschiedenis waarin een ideologie heerste waarvan we hadden gehoopt dat die in Italië en de rest van Europa definitief dood en begraven was, maar die nu helaas weer zijn smerige kop opsteekt.


– (EN) Herr Ratspräsident, Sie sagen, dafür sei die Kommission zuständig. Aber die Gesundheit der europäischen Bürger muss etwas sein, an dem der Rat nicht nur ein flüchtiges Interesse zeigt.

– (EN) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u zegt dat dit een kwestie voor de Commissie is, maar de gezondheid van de burgers van Europa is toch iets waar de Raad aandacht voor moet hebben.


Sie sei höchst überrascht und enttäuscht, dass die Europäische Union offensichtlich mit der Gesetzgebungspraxis der Regierung zufrieden sei. Sie zeigte sich besorgt darüber, dass die Regierung erhebliche rechtliche Schwachstellen hinter der scheinbaren Zufriedenheit der Kommission verbergen könne und wolle.

Groot was dan ook de teleurstelling toen bleek dat de Europese Commissie tevreden is over de door de regering uitgevaardigde wetgeving.


die Verlängerung der Zulassungen von Wirkstoffen der zweiten bis vierten Liste über das Jahr 2003 hinaus wird einzig und allein für Wirkstoffe gewährt, für die fristgerecht vollständige Unterlagen übermittelt wurden und bei denen eine erste Beurteilung zeigt, dass die Anforderungen der Richtlinie erfüllt werden können, es sei denn, sie fallen unter das Verfahren gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 451/2000, zumindest nach den strengen Kriterien, die in dem technischen Anhang zu dem Bericht der Kommission (KOM(2001) 444) festgelegt sind, oder unter die Vorschläge, die die Kommission gemäß dieser Entschließung für nützliche, wenig sch ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend op de lij ...[+++]


die Verlängerung der Zulassungen von Wirkstoffen der zweiten bis vierten Liste über das Jahr 2003 hinaus wird einzig und allein für Wirkstoffe gewährt, für die fristgerecht vollständige Unterlagen übermittelt wurden und bei denen eine von der Industrie vorgenommene erste Beurteilung zeigt, dass die Anforderungen der Richtlinie erfüllt werden können, es sei denn, sie fallen unter das Verfahren gemäß Artikel 15 der Verordnung Nr. 451/2000, zumindest nach den strengen Kriterien, die in dem technischen Anhang zu dem Bericht KOM(2001) 444 ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling door de industrie aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei sie zeigte' ->

Date index: 2024-05-29
w