Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei schon wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Leider habe ich heute Morgen gelesen, die Kommissarin sei schon wieder gegen den Milchfonds auf die Barrikaden gegangen.

Helaas las ik vanochtend dat de commissaris wederom in haar strijd tegen het melkfonds op de barricades is gesprongen.


Und schon wieder schreien Menschen, die EU sei in der Krise, weil die Iren in ihrem Referendum am Donnerstag, dem 12. Juni, den Vertrag von Lissabon abgelehnt haben.

Weer roepen mensen dat de EU in een crisis verkeert, omdat de Ieren in hun referendum van donderdag 12 juni het Verdrag van Lissabon afkeurden.


Wir als Sozialistische Fraktion müssen eingestehen, dass wir nicht alles bekommen haben, was wir gerne gehabt hätten, und jenen, die jetzt schon wieder schreien, das sei jetzt ja doch die Verfassung – da lese ich in einigen britischen Zeitungen, dass ein paar Kollegen behaupten, in Wirklichkeit sei das die Verfassung –, muss ich leider sagen, sie haben weder die Verfassung gelesen noch haben sie diesen Vertrag gelesen.

Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondwet, noch het Verdrag hebben gelezen.


Sie haben heute wieder davon gesprochen, dass ohnehin alles schon transparent sei, dass alles schon offen sei.

U heeft vandaag wederom gezegd dat alles al transparant en open is.


Doch aufgepasst: Noch haben wir nicht vor der Idee kapituliert, die kaum vereinigte Europäische Union müsse sich schon wieder spalten bzw. es sei der Moment gekommen, ihre Geschwindigkeiten auf der Grundlage der Interessen irgendeines Eliteclubs festzulegen. Unseres Erachtens darf es keine zwei verschiedenen Gruppen oder Splittergruppen geben.

Maar let u er wel op: wij hebben ons nog niet neergelegd bij het idee dat de Europese Unie, die zich net verenigd heeft, nu al weer uiteen moet gaan. Wij leggen ons er niet bij neer dat het ogenblik is aangebroken om verschillende snelheden van Europa te bepalen op grond van de belangen van een of andere eliteclub.


Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass eine Person, die schon adoptiert wurde, nicht noch wieder adoptiert werden kann, es sei denn im Todesfalle eines oder beider Adoptierenden oder im Falle des Widerrufs der Adoption; wenn die erste Adoption durch Ehegatten erfolgte und hinsichtlich eines Ehegatten widerrufen wird oder wenn die adoptierenden Ehegatten beide verstorben sind, ist eine erneute Adoption nur bei Minderjährigkeit des Adoptierten möglich; wenn der Adoptierte volljährig ist, ist eine erneute Adoption nur möglich, wenn die erste Adoption durc ...[+++]

Uit die bepaling volgt dat een persoon die reeds werd geadopteerd niet opnieuw kan worden geadopteerd, behalve in geval van overlijden van één of van beide adoptanten of in geval van herroeping van de adoptie; indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten en zij zou worden herroepen ten aanzien van één van hen of indien de adopterende echtgenoten beiden zijn overleden is een nieuwe adoptie slechts mogelijk zolang de geadopteerde minderjarig is; indien de geadopteerde meerderjarig is, is een nieuwe adoptie slechts mogelijk in het geval waarin de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten van wie de ene is overleden of indien ten aanz ...[+++]


Der EuGH vertrat auch hier wieder die Rechtsauffassung der Kommission, die er selbst schon im Fall Corbeau vertreten hatte (Rechtssache C-320/91, Urteil vom 19. Mai 1993), eine Ausnahme könne nur gemacht werden, wenn die Wettbewerbsbeschränkung notwendig sei für die Erfüllung einer Aufgabe, die dem Unternehmen vom Staat im Interesse der Gesamtwirtschaft übertragen worden sei.

Het Hof heeft aldus de doctrine herhaald, die reeds door de Commissie en het Hof zelf met name in het arrest Corbeau (19.5.1993, zaak C-320/91) is ontwikkeld, dat een dergelijke uitzondering slechts geldt als de mededingingsbeperking nodig is om een door de staat aan de onderneming toevertrouwde opdracht van algemeen economisch belang te kunnen uitvoeren.




D'autres ont cherché : kommissarin sei schon wieder     der krise weil     schon     schon wieder     jetzt schon     jetzt schon wieder     ohnehin alles schon     haben heute wieder     keine zwei     müsse sich schon     sich schon wieder     nicht noch wieder     selbst schon     auch hier wieder     sei schon wieder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei schon wieder' ->

Date index: 2022-08-30
w