Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sei noch einmal ausdrücklich erwähnt " (Duits → Nederlands) :

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nämlich die Anerkennung des Oberhauptes des Kultes behalten müssen, das somit bescheinigt, dass sie die erf ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaamheden en kennis ...[+++]


Allerdings erlauben Sie mir diesen Einwand Ihrer luxemburgischen Nachbarin: Wer den Eindruck erweckt, dass noch einmal am deutschen Wesen die Welt genesen soll, und sei es auch nur staatsrechtlich, der wird sich in anderen EU-Staaten keine Freunde machen.

Sta mij echter toe om het volgende bezwaar te maken namens uw Luxemburgse buren: wie de indruk wekt dat de Duitse aard nogmaals als rolmodel voor de wereld moet dienen, ook al is dat slechts in staatsrechtelijke zin bedoeld, die zal in andere lidstaten van de EU niet snel vrienden maken.


D ie Kommission begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenpolitik" vom 16./17. November, in denen die Fortschritte der beiden letzten Jahre in der integrierten Meerespolitik (IMP) anerkannt und der integrierte Ansatz im Bereich der maritimen Angelegenheiten noch einmal ausdrücklich gebilligt wird.

De Commissie heeft met tevredenheid vastgesteld dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in zijn conclusies van 16 en 17 november de vooruitgang die de afgelopen twee jaar met het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) is geboekt, in aanmerking neemt en de geïntegreerde benadering van maritieme zaken goedkeurt.


Dieses Übereinkommen wurde jedoch, dies sei noch einmal ausdrücklich erwähnt, nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert. Überdies erscheint seine Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zweifelhaft.

Deze overeenkomst is evenwel zoals gezegd niet geratificeerd door alle lidstaten en de verenigbaarheid ervan met het Gemeenschapsrecht is bovendien twijfelachtig.


Weder vertrauliche Informationen noch Informationen, die unter dem Siegel der Vertraulichkeit aufgrund dieses Beschlusses mitgeteilt wurden, werden weitergegeben, es sei denn, dass der Auskunftgeber die Erlaubnis hierzu ausdrücklich erteilt hat.

Informatie van vertrouwelijke aard of op vertrouwelijke basis verstrekte informatie die op grond van dit besluit werd ontvangen, wordt niet bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke toestemming van degene die de informatie heeft verstrekt.


Abschließend sei noch einmal erwähnt, dass Freiwilligentätigkeit unsere breite Unterstützung in Kirchen, in der Politik und in der übrigen Gesellschaft verdient.

Ten slotte, het zij nog maar eens gezegd, vrijwilligerswerk verdient breed onze steun in kerk, politiek en het overige maatschappelijke werk.


Der High Court of Justice wies den Antrag mit der Begründung zurück, dass bei Frau Watts das Merkmal „nicht rechtzeitig“ entfallen sei, nachdem ihr Fall Ende Januar 2003 noch einmal geprüft worden sei.

De High Court of Justice heeft het beroep verworpen op grond dat Watts, nadat haar geval in januari 2003 opnieuw was onderzocht, tijdig had kunnen worden behandeld.


Des weiteren und für den Fall, dass eine Organisation andere Aktivitäten als die Erbringung von Flugsicherungsdiensten betreibt, sollten die gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 festzulegenden gemeinsamen Anforderungen keine Anwendung weder auf diese Aktivitäten noch auf Ressourcen, die anderen Aktivitäten zugewiesen sind, finden, es sei denn, dies ist ausdrücklich vorgesehen.

Voorts dienen, wanneer een organisatie andere activiteiten dan het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten verricht, de krachtens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 550/2004 vast te stellen gemeenschappelijke eisen niet van toepassing te zijn op die andere activiteiten of op de middelen die voor andere activiteiten dan de verlening van luchtvaartnavigatiediensten zijn vrijgemaakt, tenzij anders bepaald.


Im folgenden sei noch einmal an die wichtigsten Elemente der Revision der "horizontalen" Verordnungen erinnert.

Hieronder volgen de essentiële elementen van de herziening van de "horizontale" verorderingen.


Der Bericht stelle noch einmal klar, daß ein neuer Entwicklungsansatz erforderlich sei; dieser Punkt sei auch letzte Woche auf dem Seminar der Kommission zum Thema dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung erörtert worden.

Zij versterkt de boodschap van de noodzaak van een nieuwe benadering, waarover vorige week tijdens het seminar van de Commissie over duurzame ontwikkeling is gesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei noch einmal ausdrücklich erwähnt' ->

Date index: 2024-06-09
w