Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei ferner dafür » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Ansicht, dass Personen, die sich von Grenzschutzbeamten, die das Frontex-Emblem tragen, verletzt fühlen, das Recht haben sollten, eine Beschwerde einzureichen; fordert Frontex nachdrücklich auf, volle Vertraulichkeit zu gewährleisten und die Identität der Beschwerdeführer nicht ohne ihr Einverständnis Dritten gegenüber offen zu legen, es sei denn, Frontex ist dazu aufgrund einer rechtlichen Entscheidung dazu verpflichtet; ist ferner der Ansicht, dass Frontex dafür sorgen sollte, dass alles daran gesetzt wird, jegliche Interessenkonflikte wäh ...[+++]

11. is van oordeel dat personen die zich onjuist behandeld voelen door grenswachters die het insigne van Frontex dragen het recht moeten hebben om een klacht in te dienen; dringt er bij Frontex op aan volledige vertrouwelijkheid te waarborgen en de identiteit van de klager niet aan derden vrij te geven zonder dat de klager hiermee heeft ingestemd, behalve in gevallen waarin een rechterlijke uitspraak het agentschap hiertoe verplicht; is voorts van oordeel dat Frontex ervoor moet zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om belangenconflicten bij de behandeling van klachten te voorkomen;


Dem Parlament sei ferner dafür gedankt, den Ansatz der Kommission hinsichtlich der Beziehungen zu Drittländern befürwortet zu haben, die koordiniert werden müssen.

Ik wil het Parlement ook graag bedanken, omdat het zijn steun heeft gegeven aan de aanpak van de Commissie inzake de betrekkingen met derde landen, die op gecoördineerde wijze moeten worden onderhouden.


Dem Parlament sei ferner dafür gedankt, den Ansatz der Kommission hinsichtlich der Beziehungen zu Drittländern befürwortet zu haben, die koordiniert werden müssen.

Ik wil het Parlement ook graag bedanken, omdat het zijn steun heeft gegeven aan de aanpak van de Commissie inzake de betrekkingen met derde landen, die op gecoördineerde wijze moeten worden onderhouden.


Es sei ferner daran erinnert, dass sich das EP im Rahmen der Diskussion über die Durchführung der Rechtsvorschriften über die Finanzmärkte auch dafür ausgesprochen hat, dass dem Gesetzgeber, EP und Rat, das Recht eingeräumt wird, den Umfang der Befugnisübertragung an die Kommission zu revidieren, indem sie durch Aufnahme einer Auflösungsklausel in den Basisrechtsakt zeitlich begrenzt wird.

In het kader van de discussie over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de financiële markten heeft het EP zich tevens ervoor uitgesproken dat de wetgever, te weten EP en Raad, het recht krijgt om de reikwijdte van de overdracht van bevoegdheden aan de Commissie te herzien door deze in de tijd te beperken middels opneming in de basisbesluiten van een opschortende clausule inzake de overdracht.


Insbesondere erklärt die Europäische Gemeinschaft ferner, dass die Umsetzung der aus Artikel 9 Absatz 3 des Übereinkommens erwachsenden Verpflichtungen nicht in vollem Umfang unter die geltenden Rechtsakte fällt, da diese sich auf verwaltungsbehördliche und gerichtliche Verfahren beziehen, mit denen die von Privatpersonen und von den Einrichtungen nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe d, bei denen es sich nicht um die Organe der Europäischen Gemeinschaft handelt, vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen angefochten werden, und dass demzufolge ihre Mitgliedstaaten für die Erfüllung dieser Verpflichtungen zum Zeitpunkt der Genehm ...[+++]

In het bijzonder verklaart de Europese Gemeenschap tevens dat de geldende rechtsinstrumenten de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus niet volledig dekken aangezien deze betrekking hebben op bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om handelingen en nalatigheden te betwisten van particulieren en andere overheidsinstanties dan de instellingen van de Europese Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 2, lid 2, onder d), van het Verdrag van Aarhus, en dat bijgevolg bij de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus door de Europese Gemeenschap haar lidstaten verantwoordelijk zijn voor de u ...[+++]


(2) Aufgrund von Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 96/22/EG sorgen die Mitgliedstaaten ferner dafür, daß die Einfuhr von Nutztieren oder Tieren der Aquakultur, denen Stoffe oder Erzeugnisse im Sinne des Artikels 3 Buchstabe a) verabreicht wurden, aus Drittländern untersagt wird, es sei denn, bei der Verabreichung wurden die Bestimmungen und Erfordernisse der Artikel 4, 5 und 7 der Richtlinie beachtet; dieses Verbot gilt auch für die Einfuhr von Fleisch von Tieren oder Erzeugnissen von Tieren, die gemäß Artikel 3 Buchstabe a) nicht eingeführt werden dürfen.

(2) Bij artikel 11, lid 2, van Richtlijn 96/22/EG is bepaald dat de lidstaten de invoer uit derde landen verbieden van landbouwhuisdieren of aquacultuurdieren waaraan de in artikel 3, onder a), bedoelde stoffen zijn toegediend, tenzij de toediening is geschied overeenkomstig de bepalingen en eisen van de artikelen 4, 5 en 7 van de richtlijn, alsmede van vlees of producten die zijn verkregen uit dieren waarvan de invoer overeenkomstig artikel 3, onder a), is verboden.


O. ferner in der Erwägung, dass manche Staaten, unter anderem auch EU-Mitgliedstaaten, zwar bereit sind, die Bemühungen zur Behebung dieses Missstandes zu unterstützen, indem sie den Opfern solcher Waffen unabhängig davon, ob sie sie eingesetzt haben oder nicht, Hilfe leisten, sei es in Form von Wirtschaftshilfe wie etwa Minenräumarbeiten, sei es in Form von sozialer Hilfe wie medizinische Versorgung; in der Erwägung, dass dies jedoch keinen Vorwand dafür bieten sollte, dass Staaten, die die Hoheitsgewalt über betroffene Gebiete haben, keiner rechtliche ...[+++]

O. overwegende dat staten, met inbegrip van lidstaten van de EU, bereid zijn een bijdrage te leveren om deze tekortkoming aan te pakken door het verlenen van hulp aan slachtoffers van deze wapens, die zijzelf al dan niet hebben gebruikt, hetzij in de vorm van economische hulp, zoals mijnopruiming, hetzij via sociale hulpverlening, zoals medische ondersteuning; overwegende echter dat dit de staten die de getroffen gebieden onder controle hebben niet ontslaat van de bestaande wettelijke verplichting om de plaatselijke bevolking te helpen,


Der Ministerrat bemerkt ferner, dass es keine gesetzliche Definition dafür gebe, was unter « Sprachengebrauch » zu verstehen sei.

De Ministerraad doet voorts opmerken dat er geen wettelijke definitie is van wat onder « gebruik van de talen » moet worden verstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei ferner dafür' ->

Date index: 2021-11-22
w