Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "sei es äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem sei daran erinnert, dass sich die Kohäsionspolitik seit 1989 mit den wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten befasst, von denen die Regionen in äußerster Randlage betroffen sind, indem diese aus den Strukturfonds und - im Fall der extrem abgelegenen portugiesischen und spanischen Regionen - aus dem Kohäsionsfonds mit einem höheren Unterstützungssatz gefördert werden.

Voorts houdt het cohesiebeleid sinds 1989 rekening met de economische en sociale problemen die de ultraperifere regio's treffen: daarom krijgen zij steun uit de Structuurfondsen, en de Portugese en Spaanse ultraperifere regio's uit het Cohesiefonds, dat een hoger financieringspeil heeft.


Äußerst hilfsweise fechten die klagenden Parteien im vierten Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5741 den Steuersatz an, der der gewöhnliche Satz von 21 Prozent sei, weil er unverhältnismäßige Auswirkungen auf den Zugang zu den Dienstleistungen eines Rechtsanwalts habe, die in einem Rechtsstaat als wesentlich gelten würden.

In uiterst ondergeschikte orde betwisten de verzoekende partijen in het tweede middel, vierde onderdeel ervan, in de zaak nr. 5741 het tarief van de belasting, dat het gewone tarief van 21 pct. is, want het heeft onevenredige gevolgen ten aanzien van de toegang tot de - in een rechtsstaat essentieel geachte - diensten van een advocaat.


Der Ministerrat führt an, dass das Kriterium der Steuerjahre 2013 und 2014 mit der in B.3 erwähnten Übergangsregelung - der « internen Liquidation » - zusammenhänge, wobei das äußerste Datum für die Genehmigung des Jahresabschlusses auf den 31. März 2013 festgelegt worden sei, « um jegliche Form der Manipulation zu vermeiden » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/014, S. 11).

De Ministerraad voert aan dat het criterium van de aanslagjaren 2013 en 2014 verband houdt met de in B.3 vermelde overgangsregeling, de « interne liquidatie », waarbij de uiterste datum voor het goedkeuren van de jaarrekening op 31 maart 2013 werd bepaald « om iedere vorm van manipulatie te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/014, p. 11).


Für den Fall, dass der Gerichtshof urteilen sollte, dass die Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten sei, beantragt der Ministerrat äußerst hilfsweise, die Folgen der fraglichen Bestimmung aufrechtzuerhalten, zumindest während eines Zeitraums von sechs Monaten ab dem Datum des Entscheids des Gerichtshofes.

Voor het geval dat het Hof van oordeel zou zijn dat de prejudiciële vraag bevestigend moet worden beantwoord, verzoekt de Ministerraad, in uiterst ondergeschikte orde, de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling te handhaven, minstens gedurende een periode van zes maanden te rekenen vanaf de datum van het arrest van het Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind der Auffassung, dass die von der Regierung und den intervenierenden Parteien einerseits aus der äußerst schnellen technologischen Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie und andererseits aus der Notwendigkeit, die Qualität eines leistungsfähigen Netzes zu gewährleisten, abgeleiteten Erwägungen den Ausbau des Netzes der vierten Generation der Mobiltelefonie nicht verhindert hätten, wobei gleichzeitig der durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 1. März 2007 festgelegte Rechtsrahmen gewahrt worden sei, nämlich unter Einhaltung der Norm von 3 V/m, und dies trotz des ...[+++]

Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming van de norm van 3 V/m, en dat ondanks het feit dat die norm reeds werd bereikt door de inrichtingen van ...[+++]


Deshalb sei es äußerst schwierig, ihm dieses Land zur Verfügung zu stellen, und die Verwaltung sei bereit, ihm eine andere Fläche in einem anderen Gebiet zu überlassen.

Het zou daarom heel moeilijk zijn om die plek toe te wijzen, en de overheid was bereid om een plek elders te vinden.


Bei der Vorbereitung meines ersten Berichts bekam ich im Jahr 2000 zu hören, die bestehende Situation stünde seit langem im Widerspruch zu den europäischen Verträgen, alle Auswirkungen seien eingehend untersucht worden und die Durchführung dieser Reform sei von äußerster Dringlichkeit.

Als beginnend rapporteur kreeg ik in 2000 te horen dat de bestaande situatie sinds lang strijdig was met de Europese Verdragen, dat alle gevolgen al uitputtend waren bestudeerd en dat deze hervorming met de grootst mogelijke spoed moest worden doorgevoerd.


Bei der Vorbereitung meines ersten Berichts bekam ich im Jahr 2000 zu hören, die bestehende Situation stünde seit langem im Widerspruch zu den europäischen Verträgen, alle Auswirkungen seien eingehend untersucht worden und die Durchführung dieser Reform sei von äußerster Dringlichkeit.

Als beginnend rapporteur kreeg ik in 2000 te horen dat de bestaande situatie sinds lang strijdig was met de Europese Verdragen, dat alle gevolgen al uitputtend waren bestudeerd en dat deze hervorming met de grootst mogelijke spoed moest worden doorgevoerd.


Hier sei daran erinnert, daß die Regional- und die Strukturpolitik der Europäischen Union insgesamt darauf abzielen, die Auswirkungen der spezifischen Nachteile der Regionen in äußerster Randlage zu mildern.

Er dient aan te worden herinnerd dat het regionale en het structuurbeleid van de Europese Unie een antwoord beogen te geven op de specifieke handicaps van de ultraperifere regio's.


Hier sei darauf hingewiesen, daß die handelspolitische Situation der Regionen in äußerster Randlage an den Prozeß der wirtschaftlichen Integration gekoppelt ist, der derzeit in ihren jeweiligen geographischen Gebieten abläuft.

Een belangrijk punt is ook dat de ontwikkeling van de handel in de ultraperifere regio's zal worden bepaald door de economische integratieprocessen die in de betrokken geografische gebieden op dit moment aan de gang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei es äußerst' ->

Date index: 2023-09-22
w