Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Traduction de «sei es erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches mit dem durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleisteten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sowie mit dem durch Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Eigentumsrecht vereinbar sei, ausgelegt in dem Sinne, dass es zu dessen Anwendung (durch den Inhaber eines Patentes in Bezug auf ein Verfahren, der die Nutzung durch eine Drittperson in Form eines Angebots zur Anwendung dieses Verfahrens ohne dessen Zustimmung verbieten lassen möchte) erforderlich sei, dass - neben d ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of artikel XI. 29, § 1, b), van het Wetboek van economisch recht bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsook met het eigendomsrecht gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat het voor de toepassing ervan (door de houder van een octrooi met betrekking tot een werkwijze die de exploitatie door een derde in de vorm van een aanbod voor toepassing van die werkwijze zonder zijn toestemming wil doen verbie ...[+++]


Im vierten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6279 führt die klagende Partei, ein Zivilingenieur, der bei einem autonomen Betrieb öffentlichen Rechts arbeitet, an, dass die Artikel 2, 3, 6 und 7 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstießen, da sie zu einer Diskriminierung zwischen Beamten untereinander führten, je nachdem, ob für ihre Ernennung ein Diplom erforderlich gewesen sei oder nicht; Beamte, die im Alter von 18 Jahren als Beamter zu arbeiten begonnen hätten, würden nämlich i ...[+++]

In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leeftijd van 61 jaar op vervroegd pensioen kunnen gaan met een anciënniteit van 43 jaar, terwijl een arts in de openbare secto ...[+++]


« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie gemäß der vorerwähnten Auslegung, die ihnen durch den Appellationshof Lüttich verliehen wurde, voraussetzen, dass die in Artikel 167 des Zivilgesetzbuches genannte Beschwerde in dem Fall für gegenstandslos zu erklären ist, dass sie zwar innerhalb einer Frist von einem Monat nach der Notifizierung der Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, eingereicht wird, jedoch nach Ablauf der ursprünglichen Eheschließungsfrist von sechs Monaten und 14 Tagen, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 155 heißt es in der Begründung, dass « gemäß der europäischen Regelung und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes » die Erstellung einer UVP-Screeningnotiz, ein mit Gründen versehener Antrag auf Befreiung von der Prüfungspflicht oder eine Umweltverträglichkeitsprüfung nicht erforderlich ist, « es sei denn, dies betrifft materielle Eingriffe in die Umwelt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 84).

Wat het bestreden artikel 155 betreft, geeft de memorie van toelichting aan dat, « conform de Europese regelgeving en de rechtspraak van het Hof van Justitie », de opmaak van een project-MER-screeningsnota, een gemotiveerd verzoek tot ontheffing van de rapportageverplichting of een project-MER niet vereist is, « tenzij die betrekking heeft op fysieke ingrepen op het leefmilieu » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 84).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass Präsident Medwedew und Ministerpräsident Putin erklärten, es sei dringend erforderlich, die enorme Korruption in Russland zu überwinden, und sich öffentlich dazu verpflichteten, die Rechtsstaatlichkeit in Russland zu stärken und Fragen zur Unabhängigkeit des russischen Justiz- und Rechtswesens aufzuwerfen;

I. overwegende dat zowel president Medvedev als premier Poetin hebben verklaard dat het dringend nodig is de enorme corruptie in Rusland te overwinnen en zich er publiekelijk toe verbonden hebben de rechtsstaat in Rusland te versterken en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en het rechtsstelsel in Rusland te waarborgen;


L. in der Erwägung, dass Präsident Medwedew erklärte, es sei dringend erforderlich, die enorme Korruption in Russland zu überwinden, und sich öffentlich dazu verpflichtete, die Rechtsstaatlichkeit in Russland zu stärken und Fragen zur Unabhängigkeit des russischen Justiz- und Rechtswesens aufzuwerfen;

L. overwegende dat president Medvedev verklaard heeft dat het dringend nodig is de enorme corruptie in Rusland te overwinnen en zich er publiekelijk toe verbonden heeft de rechtsstaat in Rusland te versterken en de onafhankelijkheid van het gerecht en het rechtsstelsel in Rusland aan de kaak te stellen;


21. fordert die Kommission auf, die KMU-Definition bis auf inflationsbedingt erforderliche Anpassungen, erforderliche Anpassungen an andere variable Wirtschaftsfaktoren und die Einführung von Übergangsregelungen zur Beseitigung von potenziellen Wachstumshemmnissen unangetastet zu lassen, es sei denn, eine derartige Änderung hätte positive Auswirkungen auf die KMU;

21. verzoekt de Commissie de definitie van kmo ongemoeid te laten, afgezien van noodzakelijke aanpassingen in verband met inflatie en andere variabele economische factoren of invoering van overgangsregelingen om potentiële belemmeringen voor groei weg te nemen, tenzij veranderingen gunstig voor kmo's zijn;


Es sei jedoch erforderlich, alle Tätigkeiten dieser Bewegung zu untersagen, die darauf gerichtet sind, unterschiedliche Auslegungen der „grundlegenden Lehren des Islams“ zu verbreiten.

Het was echter noodzakelijk om alle activiteiten van deze beweging die gericht zijn op de verspreiding van een afwijkende uitleg van de “Islamitische basisleer” te verbieden.


Im Oktober 2003 erklärte der Vertreter der Kommission im Obersten Rat, die Kommission sei gegen die Eröffnung von neuen Schulen, sofern dies nicht zur Schaffung von Plätzen für die Kinder von EU-Bediensteten erforderlich sei und an Orten mit bereits vorhandenen großen Schulen, d.h. Brüssel und Luxemburg, geschehe; die Kommission sei auch nicht gegen den Umbau oder die Stilllegung der vier Schulen, deren Weiterbestehen unter Bezugnahme auf das Argument des muttersprachlichen Unterrichts für die Kinder von EU-Beamten äußerst schwer zu ...[+++]

In oktober 2003 stelde de vertegenwoordiger van de Commissie in de raad van bestuur dat de Commissie zich tegen de oprichting van nieuwe scholen zou verzetten, tenzij deze noodzakelijk zou zijn om onderwijsvoorzieningen voor de kinderen van EU-ambtenaren te scheppen en tenzij deze op een locatie met reeds bestaande grote scholen zou plaatsvinden (bijvoorbeeld in Brussel of Luxemburg), en dat de Commissie zich niet verzet tegen de transformatie of de geleidelijke sluiting van de vier scholen waarvan het voortbestaan slechts moeilijk te rechtvaardigen is met betrekking tot de noodzaak om voor de kinderen van EU-ambtenaren onderwijs in hun ...[+++]


Der Gerichtshof stellte fest, für das Vorliegen einer ,Sonderleistung" sei es erforderlich, dass eine Leistung eng mit dem sozialen Umfeld des betreffenden Mitgliedstaates verbunden sei; dies war bei der betreffenden Leistung nicht der Fall.

Het Hof oordeelde dat een "speciale" prestatie nauw verband moet houden met de sociale omgeving en dat dit hier niet het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei es erforderlich' ->

Date index: 2021-04-17
w