Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Traduction de «sei es drum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei kund getan,daß

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Schaffung einer politischen Union eine Reform der Verträge und diese die Einberufung eines Konvents erforderlich macht, dann sei es drum.

Als we voor een politieke unie de Verdragen moeten hervormen door een conventie te beleggen, dan zij dat zo.


Lassen Sie mich ein konkretes Beispiel anführen, das möglicherweise ein wenig chauvinistisch ist, aber sei es drum.

Ik zal een specifiek voorbeeld geven.


Wenn die Verordnung in zwei aufgeteilt werden muss, um so eine für alle akzeptable Lösung zu finden, so sei es drum.

Indien de verordeningin tweeën moet worden gesplitst, zodat een passende oplossing kan worden gevonden die voor iedereen acceptabel is – het zij zo.


Wenn die Verordnung in zwei aufgeteilt werden muss, um so eine für alle akzeptable Lösung zu finden, so sei es drum.

Indien de verordeningin tweeën moet worden gesplitst, zodat een passende oplossing kan worden gevonden die voor iedereen acceptabel is – het zij zo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dies bedeutet, dass die palästinensische Autonomiebehörde ihre Gelder aus dem Iran und Saudi-Arabien bekommt, sei es drum.

Dat kan betekenen dat de Palestijnse Autoriteit geld van Iran en Saoedi-Arabië krijgt.


Bei Nachprüfungen der Kommission im Dezember 2001 kamen Unterlagen ans Licht, in denen vermerkt war: die Vereinbarung "ist nicht ganz legal, aber sei's drum" oder "können wir uns gegenseitig solidarisch zeigen, ohne dass uns die DGCCRF [französische Wettbewerbsbehörde] einen Verstoß nachweisen kann?".

Tijdens inspecties die de Commissie in december 2001 uitvoerde, kwamen documenten aan het licht waarin stond dat het akkoord "een beetje buiten de wet was, maar niets aan te doen" of nog "kunnen we niet solidair zijn, zonder dat we ons door de DGCCRF [de Franse mededingingsautoriteiten] op een fout laten betrappen?".




D'autres ont cherché : hiermit sei kundgetan daß     es sei kund getan daß     hiermit sei kundgetan     sei es drum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei es drum' ->

Date index: 2022-06-28
w