Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden

Traduction de «sei erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie würden erhebliche finanzielle Verluste erleiden, weil sie während zwei zusätzlichen Jahren eine Pension wegen körperlicher Arbeitsunfähigkeit erhielten, deren Betrag viel niedriger sei als derjenige der Ruhestandspension.

Zij zouden een aanzienlijk financieel verlies lijden door het feit dat zij gedurende twee extra jaren een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid zullen genieten waarvan het bedrag veel lager ligt dan dat van het rustpensioen.


Außerdem geht aus den Elementen der Akte hervor, dass die klagenden Parteien in Wirklichkeit eine erhebliche Verringerung der Entschädigung der Rechtsanwälte, die Leistungen erbringen, bemängeln, insofern die Verringerung des Betrags des Wertes des Punktes durch die fraglichen Bestimmungen erheblich wäre im Vergleich zu dem Betrag, der während der vorangegangenen Gerichtsjahre in Kraft gewesen sei.

Bovendien blijkt uit de elementen van het dossier dat de eisende partijen in werkelijkheid kritiek leveren op een aanzienlijke achteruitgang in de vergoeding van de advocaten die prestaties verrichten, in zoverre de bij de in het geding zijnde bepalingen doorgevoerde vermindering van het bedrag van de waarde van het punt substantieel zou zijn in vergelijking met het bedrag dat in de voorgaande gerechtelijke jaren van kracht was.


Es sei daran erinnert, dass bei der Verlängerung von Tihange 1 die Verlängerung an sich durch die FANK nicht als erhebliche Änderung betrachtet wurde.

Er zij aan herinnerd dat het FANC de eigenlijke verlenging van Tihange 1 niet als een belangrijke wijziging beschouwde op het moment dat werd beslist de levensduur ervan te verlengen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich Fragen stellt, ob es möglich sei, die monatliche Anzahl Sprengungen gleich zu halten, wenn die Produktion erheblich steigen wird;

Overwegende dat een bezwaarindiener vragen heeft bij de kwestie hoe het mogelijk is het maandelijks aantal mijnschoten te behouden terwijl de productie gevoelig naar omhoog zal gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Erhöhung der Eintragungsgebühren werde das Recht auf Zugang zum Gericht erheblich eingeschränkt, insbesondere für Rechtsuchende, die über begrenzte finanzielle Mittel verfügten, zumal diese Erhöhung zu mehreren anderen Maßnahmen hinzukomme, wie die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare, die Auferlegung der Mehrwertsteuer für diese Honorare und eine Erhöhung der Eintragungsgebühren, die bereits 2012 erfolgt sei.

Door de verhoging van de rolrechten zou het recht op toegang tot de rechter aanzienlijk worden beperkt, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, temeer nu die verhoging bovenop een aantal andere maatregelen komt, zoals de verhaalbaarheid van de erelonen van de advocaat, de onderwerping van die erelonen aan de btw en een eerdere verhoging van de rolrechten in 2012.


Die in dieser Erklärung enthaltenen TAC für datenbegrenzte Bestände werden für weitere vier Jahre beibehalten, es sei denn, dass sich der Eindruck vom Zustand eines dieser Bestände in diesem Zeitraum erheblich ändert.

De TAC's voor de in die verklaring genoemde bestanden waarvoor gegevens beperkt beschikbaar zijn, zullen nog vier jaar op hetzelfde niveau worden gehouden, tenzij de perceptie van de status van een van de bestanden tijdens die periode ingrijpend wijzigt.


Schließlich sei noch daran erinnert, daß die Kommission vor kurzem ebenfalls integrierte Programme verabschiedet hat, die vom EFRE bzw. dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) geführt werden, und in deren Rahmen erhebliche Mittel des ESF zum Einsatz kommen, um die übrigen im Gemeinschaftlichen Förderkonzept festgelegten Schwerpunktentwicklungen im Bereich der produktiven Investionen, der Unterstützung von KMU, der Förderung von Forschung und Entwicklung, der Verbesserung der Umwelt und der Entwicklung des ländlichen Raums zu unterstützen.

Ten slotte dient erop te worden gewezen dat de Commissie onlangs andere door het EFRO of het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds (EOGFL) beheerde geïntegreerde programma's heeft goedgekeurd; ook in deze programma's worden aanzienlijke middelen van het ESF gebruikt ter ondersteuning van de andere doelstellingen van het commuanutair bestek op het gebied van produktieve investeringen, steun voor het MKB, stimulering van onderzoek en ontwikkeling, verbetering van het milieu en plattelandsontwikkeling.


Dann würde Australien sich 15 verschiedenen Landwirtschaftspolitiken gegenüber sehen und nicht nur einer einzigen, wie derzeit . Er beschloß seine Ausführungen mit der Erklärung, er zweifle nicht daran, daß auch künftig Differenzen entstehen würden, er sei jedoch der Ansicht, daß mit den derzeitigen Reformen die Spannungen im Handel mit anderen großen Exportländern für landwirtschaftliche Erzeugnisse, wie Australien, erheblich gemildert worden seien.

In plaats van met het huidige beleid zou Australië dan geconfronteerd worden met vijftien vormen van "gemeenschappelijk landbouwbeleid"!" Ter afsluiting verklaarde hij: "Hoewel er zonder twijfel ook in de toekomst meningsverschillen zullen ontstaan, meen ik toch dat dankzij de recente hervormingen de spanningen tussen de EU en andere grote exporteurs van landbouwprodukten, waaronder Australië, zeer aanzienlijk zijn afgenomen".


Der Trend zur Selbstmedikation sei bereits sehr ausgeprägt, wenngleich der Anteil der rezeptfrei verkauften Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft erheblich variiere; in Deutschland, Frankreich und Belgien z. B. betrage er 15 - 20 % des gesamten Arzneimittelmarktes, in Spanien, Portugal und Italien dagegen nur 5 - 10 %.

De ontwikkeling naar automedicatie lijkt vaste voet te hebben gekregen, ook al loopt de omvang van de geneesmiddelenverkoop zonder recept in de Gemeenschap sterk uiteen; in Duitsland, Frankrijk en België vertegenwoordigen de vrij verkrijgbare geneesmiddelen 15 à 20% van de totale binnenlandse markt voor pharmaceutische produkten, tegen slechts 5 à 10% in Spanje, Portugal en Italië.


Christophersen wies darauf hin, daß die Gemeinschaft nicht nur ein schwächeres Wachstum und eine erheblich höhere Arbeitslosigkeit zu verzeichnen habe als ihre wichtigsten Partner USA und Japan, sondern daß auch ihr Potential zur Schaffung von Arbeitsplätzen vergleichsweise gering sei.

Vergeleken met haar voornaamste handelspartners wordt de Gemeenschap niet alleen gekenmerkt door lagere groei en aanzienlijk hogere werkloosheidspercentages; ook haar vermogen om banen te scheppen is minder groot dan dat van de VS en Japan, aldus het Commissielid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei erhebliche' ->

Date index: 2022-05-12
w