Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
Entfaltung
Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten
Recht auf wirtschaftliche Entfaltung

Traduction de «sei entfaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recht auf wirtschaftliche Entfaltung

recht op ontwikkeling


Entfaltung des Kulturlebens in den Mitgliedstaaten

ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten


Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes

mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind


Bereich für die Entfaltung der Notrutschen

ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der siebte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10, 11 und 23 der Verfassung, da die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des angefochtenen Gesetzes Arbeitnehmern, die nicht den Tendenzen der drei derzeit bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen angehörten, das passive Wahlrecht bei den Sozialwahlen entzögen, was sich auf das Recht auf Arbeit auswirke, da sie ihnen den Zugang zu den Organen, in denen das Recht auf Information, Konsultation und kollektive Verhandlungen auf Ebene des Unternehmens ausgeübt werde, versagten, und da die Verhinderung der Bewerbung eines Arbeitnehmers bei Sozialwahlen auch als Verhi ...[+++]

Het zevende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10, 11 en 23 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de bestreden wet aan werknemers die niet behoren tot de strekking van de drie thans bestaande representatieve werknemersorganisaties, het passief kiesrecht bij de sociale verkiezingen zouden ontzeggen, wat een impact zou hebben op het recht op arbeid, doordat zij hun de toegang zouden ontzeggen tot de organen waar het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen op het niveau van de onderneming wordt uitgeoefend, en doordat het verhinderen van de kandidatuurstelling van een werknemer bij de s ...[+++]


In dem Bericht wird sogar – nach meinem Dafürhalten ganz richtig – behauptet, die Kopftuchpflicht für Mädchen in der islamischen Gemeinschaft sei der Entfaltung ihrer Persönlichkeit abträglich.

Er wordt zelfs mijns inziens terecht in het verslag gesteld dat het verplicht dragen van een hoofddoek in de islamitische gemeenschap schadelijk is voor de ontplooiing van meisjes binnen die gemeenschap.


Der Herr Abgeordnete sei daran erinnert, dass die Gemeinschaft zwar einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten leistet, das Tätigwerden der Gemeinschaft im kulturellen Bereich hingegen auf die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beschränkt ist. Die Einrichtung nationaler Kulturzentren fällt daher in die alleinige Zuständigkeit des jeweiligen Mitgliedstaats.

De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Gemeenschap weliswaar een bijdrage levert aan de ontplooiing van de culturen in de lidstaten, maar dat haar activiteiten op cultureel terrein beperkt is tot het bevorderen van de samenwerking tussen de lidstaten. Het stichten van nationale cultuurcentra valt derhalve uitsluitend onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat.


Der Herr Abgeordnete sei daran erinnert, dass die Gemeinschaft zwar einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten leistet, das Tätigwerden der Gemeinschaft im kulturellen Bereich hingegen auf die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beschränkt ist. Die Einrichtung nationaler Kulturzentren fällt daher in die alleinige Zuständigkeit des jeweiligen Mitgliedstaats.

De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Gemeenschap weliswaar een bijdrage levert aan de ontplooiing van de culturen in de lidstaten, maar dat haar activiteiten op cultureel terrein beperkt is tot het bevorderen van de samenwerking tussen de lidstaten. Het stichten van nationale cultuurcentra valt derhalve uitsluitend onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ausserdem die Argumentation des Ministerrates und der Wallonischen Regierung - fälschlicherweise in der Behauptung bestehe, die Zusammenarbeitsabkommen bezweckten die Förderung der Entfaltung der Straftäter, sei es deutlich, dass in dem Fall, wo man sich dieser Argumentation anschliessen müsse, quod non, die betreffende Zuständigkeit der Gemeinschaft natürlich viel eher die Sozialhilfe für Häftlinge im Hinblick auf ihre soziale Wiedereingliederung als die Politik der Pflegeerteilung sei.

Aangezien de argumentering van de Ministerraad en de Waalse Regering - verkeerdelijk - erin bestaat te betogen dat de samenwerkingsakkoorden tot doel zouden hebben gehad bij te dragen tot de ontplooiing van de delinquenten, is het uiteraard evident dat, mocht die argumentering, quod non, worden gedeeld, de betrokken gemeenschapsbevoegdheid uiteraard veeleer de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun maatschappelijke reïntegratie zou zijn, dan wel het beleid van zorgverstrekking.


Der Gesundheitsminister der Wallonischen Region sei unter anderem dafür zuständig, « das Wohlbefinden, die Gesundheit und die harmonische Entfaltung der Person zu fördern sowie zu vermeiden, dass dies beeinträchtigt wird ».

De Minister van Gezondheid van het Waalse Gewest is bevoegd om « het welzijn, de gezondheid en de harmonieuze ontplooiing van mensen te bevorderen evenals het verhinderen van situaties die hiertegen kunnen indruisen ».


Gemäss der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei das Dekret im Rahmen der Verwirklichung des Rechtes auf kulturelle und soziale Entfaltung, das durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 5 der Verfassung gewährleistet werde, und im Rahmen der Umsetzung der Richtlinie « Fernsehen ohne Grenzen » zu sehen.

Volgens de Franse Gemeenschapsregering past het decreet in het kader van de verwezenlijking van het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing gewaarborgd bij artikel 23, derde lid, 5°, van de Grondwet en in de omzetting van de richtlijn « Televisie zonder grenzen ».


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt an, der Staatsrat habe in seinem Gutachten zum Dekretsentwurf erklärt, die Gemeinschaften und Regionen regelten die Rechte und Freiheiten in den Sachbereichen, die zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörten, und der Hof habe in seinem Urteil Nr. 54/96 die Meinung vertreten, dass die Gemeinschaften im Rahmen ihrer Zuständigkeit für kulturelle Angelegenheiten alle Initiativen zur Förderung der Kultur und zur Verwirklichung des Rechtes eines jeden auf kulturelle Entfaltung, das in Artikel 23 ...[+++]

De Franse Gemeenschapsregering doet opmerken dat de Raad van State in zijn advies bij het ontwerp van decreet stelde dat de gemeenschappen en gewesten de rechten en vrijheden kunnen regelen in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheidssfeer behoren en dat het Hof in zijn arrest nr. 54/96 overwoog dat de gemeenschappen in het kader van hun bevoegdheid inzake culturele aangelegenheden alle initiatieven kunnen nemen ter bevordering van de cultuur en ter verwezenlijking van eenieders recht op culturele ontplooiing bepaald in artikel 23, derde lid, 5°, van de Grondwet.




D'autres ont cherché : entfaltung     recht auf wirtschaftliche entfaltung     sei entfaltung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei entfaltung' ->

Date index: 2022-08-15
w