Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv

Traduction de «sehr ähnliche bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen zur Umsetzung dieser Artikel sind in den Rechtsvorschriften der meisten Mitgliedstaaten sehr ähnlich.

De omzettingsbepalingen van deze artikelen vertonen in de wetgeving van de meeste lidstaten grote overeenkomsten.


Was die Berichterstattung über die Funktionsweise der freiwilligen Systeme, die gemäß der Richtlinie über Kraftstoffqualität und der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegt werden, und die Überprüfung der Funktionsweise dieser Systeme anbelangt, haben der Rat und das Parlament ausführliche und sehr ähnliche Bestimmungen über die Berichterstattung aufgenommen, um es der Kommission zu ermöglichen, z. B. die Unabhängigkeit, die Transparenz, die Beteiligung der Interessenträger und die allgemeine Tragfähigkeit im Zusammenhang mit den Systemen zu bewerten (Abänderungen 54, 58 und 103), und im Text des Rates wird die Kommission aufgefordert ...[+++]

Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belanghebbenden en de algemene degelijkheid van de regelingen te beoordelen (amendementen 54, 58, en 103), en in de tekst van de Raad wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen om de op vrijwillige regelingen betrekking ...[+++]


Die Bestimmungen über die Feststellung der Schädigung, die Definition des Wirtschaftszweigs der EU, die Einleitung des Verfahrens, die Untersuchung, die vorläufigen und endgültigen Maßnahmen sowie die Einstellung des Verfahrens sind, mit Ausnahme einiger Besonderheiten, in beiden Verordnungen sehr ähnlich.

De voorzieningen voor de bepaling van de schade, de definitie van de EU-bedrijfstak, de inleiding van de procedure, het onderzoek, de voorlopige en definitieve maatregelen en de afsluiting van de procedure zijn, enkele bijzonderheden daargelaten, vrijwel gelijk in beide verordeningen.


Die Bestimmungen zur e-Vergabe im Vorschlag über den Versorgungssektor[20] sind denen des traditionellen Sektors sehr ähnlich.

De bepalingen inzake e-aanbesteding in het voorstel betreffende de sector van de nutsvoorzieningen[20] lijken substantieel op die voor de klassieke sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat bei der Prüfung der vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen festgestellt, dass die allermeisten dieser Abänderungen hinsichtlich ihres Ziels und ihres Geistes den entsprechenden Bestimmungen im Gemeinsamen Standpunkt des Rates sehr ähnlich sind.

De Raad heeft bij de behandeling van de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen bevonden, dat de bedoeling van veruit de meeste van deze amendementen nagenoeg overeenkomt met de corresponderende bepalingen in zijn gemeenschappelijk standpunt.


Um Überschneidungen der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu vermeiden, müssen die Bestimmungen über die laufende Berichterstattung gestrichen werden, da diese Frage in der vorliegenden Richtlinie (in sehr ähnlicher Weise) geregelt wird.

Om overlappingen met de vigerende communautaire wetgeving te voorkomen is het ook noodzakelijk de bepalingen over lopende rapporteringsverplichtingen in te trekken, aangezien die kwestie (in vrijwel dezelfde termen) in deze richtlijn wordt geregeld.


Nach Meinung der Kläger sei die angefochtene Bestimmung - die es ermögliche, die Zielsetzung zu erreichen, die in den Vorarbeiten kaum erläutert worden sei und die darin bestehe, den Beruf zu öffnen (während andere Bestimmungen dies bereits auf allgemeine Weise gewährleisteten), notwendigenfalls indem man dem Freiwerden von bereits zugeteilten Stellen durch eine gezwungene Versetzung in den Ruhestand zuvorkomme - nicht gerechtfertigt worden, da der Verweis auf einen Vergleich mit Ländern, in denen es ein Notariat lateinischen Typs gebe, nicht auf zuverlässigen Angaben beruhe, und der Vergleich mit der Magistratur einer Grundlage entbehre, da die Si ...[+++]

Volgens de verzoekers is de bekritiseerde maatregel - die het mogelijk maakt de in de parlementaire voorbereiding nauwelijks uiteengezette doelstelling te bereiken die erin bestaat het beroep open te stellen (terwijl andere bepalingen zulks reeds op algemene wijze garanderen), desnoods door aan de hand van gedwongen inrustestelling vooruit te lopen op de vrijmaking van plaatsen die reeds zijn toegewezen - niet verantwoord vermits de verwijzing naar een vergelijking naar de landen die een notariaat van het Latijnse type kennen niet berust op betrouwbare gegevens en de verwijzing naar een vergelijking met de magistratuur niet gegrond is aa ...[+++]


Zu den vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgelegten Abänderungen merkt der Rat an, dass die große Mehrheit dieser Abänderungen in ihrer Zielrichtung und ihrem Geist den entsprechenden Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts des Rates sehr ähnlich sind.

Met betrekking tot de door het Europees Parlement in eerste lezing ingediende amendementen, merkt de Raad op dat veruit de meeste van deze amendementen qua bedoeling en qua betekenis nagenoeg overeenkomen met de corresponderende bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt.




D'autres ont cherché : färbung     grampositiv     sehr ähnliche bestimmungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr ähnliche bestimmungen' ->

Date index: 2022-09-11
w