Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr wirksame möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz hierzu gelten gezielte differenzierte Steuern als wirksames Instrument zur Beeinflussung des Verbraucherverhaltens anerkannt. Aus diesem Grunde kann mit einiger Gewissheit davon ausgegangen werden, dass sie eine wirksame Möglichkeit zur Beschleunigung der Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrssektors sind und dabei sehr geringe beziehungsweise negative Kosten für die Gesellschaft nach sich ziehen..

Daartegenover staat dat goed gerichte gedifferentieerde belastingen beschouwd worden als een effectief instrument om het gedrag van de consument te beïnvloeden, en kan men er dan ook vol vertrouwen van verwachten dat zij een effectief middel zijn om tegen zeer lage of geen maatschappelijke kosten een verbeterde milieuprestatie te versnellen in de vervoerssector.


Als im Rahmen eines begrenzten Netzes verwendbar sollte ein Zahlungsinstrument gelten, wenn es unter den folgenden Umständen verwendet wird: für den Erwerb von Waren und Dienstleistungen bei einem bestimmten Einzelhändler oder einer bestimmten Einzelhandelskette, wenn die beteiligten Stellen unmittelbar durch eine gewerbliche Vereinbarung verbunden sind, in der beispielsweise die Verwendung einer einheitlichen Zahlungsmarke vorgesehen ist, und diese Zahlungsmarke in den Verkaufsstellen verwendet wird und — nach Möglichkeit — auf dem dort verwendbaren Zahlungsinstrument aufgeführt ist; zweitens nur zum Erwerb einer ...[+++]

Een betaalinstrument dient daarom als een in het kader van een beperkt netwerk gebruikt instrument te worden beschouwd indien het alleen in de volgende omstandigheden kan worden gebruikt: ten eerste, voor de aankoop van goederen en diensten van een welbepaalde detailhandelaar of welbepaalde keten van detailhandelaren, ingeval de betrokken entiteiten rechtstreeks verbonden zijn door een commerciële overeenkomst, die bijvoorbeeld voorziet in het gebruik van één betalingsmerk en dat betalingsmerk in de verkooppunten wordt gebruikt en — indien mogelijk — op het betaalinstrument dat in die verkooppunten kan worden gebruikt, is afgebeeld; ten tweede, voor het aankopen van een zeer beperkte ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass die Bürgerinitiative eine außerordentliche Möglichkeit für die Bürger ist, ihre Erwartungen zu bestimmen und zu formulieren und ein Handeln der EU zu fordern, und dass diese Möglichkeit mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gefördert und unterstützt werden muss; erkennt jedoch, dass es erhebliche Defizite gibt, die angegangen und behoben werden müssen, um die europäische Bürgerinitiative wirksamer zu machen; betont, dass die europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument zur Bindung der eu ...[+++]

3. benadrukt dat het EBI voor burgers een uitgelezen kans is om hun aspiraties vast te stellen en te verwoorden en de EU om maatregelen te vragen, en dat dit met alle beschikbare middelen dient te worden aangemoedigd en ondersteund; erkent echter dat er aanzienlijke tekortkomingen zijn die moeten worden aangepakt en verholpen om het EBI doeltreffender te maken; benadrukt dat de verdere beoordeling van het instrument gericht moet zijn op maximale gebruiksvriendelijkheid, aangezien het een primair middel is om de Europese burgers in contact te brengen met de EU; benadrukt voorts dat het gebruik van de eigen moedertaal een burgerrecht is en verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve alternatieve oplossingen te zoeken om het mogelijk te ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass die Bürgerinitiative eine außerordentliche Möglichkeit für die Bürger ist, ihre Erwartungen zu bestimmen und zu formulieren und ein Handeln der EU zu fordern, und dass diese Möglichkeit mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln gefördert und unterstützt werden muss; erkennt jedoch, dass es erhebliche Defizite gibt, die angegangen und behoben werden müssen, um die europäische Bürgerinitiative wirksamer zu machen; betont, dass die europäische Bürgerinitiative ein wichtiges Instrument zur Bindung der eu ...[+++]

3. benadrukt dat het EBI voor burgers een uitgelezen kans is om hun aspiraties vast te stellen en te verwoorden en de EU om maatregelen te vragen, en dat dit met alle beschikbare middelen dient te worden aangemoedigd en ondersteund; erkent echter dat er aanzienlijke tekortkomingen zijn die moeten worden aangepakt en verholpen om het EBI doeltreffender te maken; benadrukt dat de verdere beoordeling van het instrument gericht moet zijn op maximale gebruiksvriendelijkheid, aangezien het een primair middel is om de Europese burgers in contact te brengen met de EU; benadrukt voorts dat het gebruik van de eigen moedertaal een burgerrecht is en verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve alternatieve oplossingen te zoeken om het mogelijk te ...[+++]


In einem Gutachten von 2011 erklärte die EFSA [7], dass eine sehr wirksame Möglichkeit, bestimmte Arten der Antibiotikaresistenz einzudämmen, darin bestände, jegliche Verwendung von Cephalosporinen bzw. systemisch wirksamen Cephalosporinen der 3. und 4.

In een advies van 2011 stelt de EFSA [7] dat "een zeer doeltreffende optie voor de bestrijding van bepaalde typen AMR erin zou bestaan alle vormen van gebruik van cefalosporines/systemisch actieve cefalosporines van de derde/vierde generatie stop te zetten of te beperken (het gebruik enkel toelaten onder specifieke omstandigheden)".


In einem Gutachten von 2011 erklärte die EFSA [7], dass eine sehr wirksame Möglichkeit, bestimmte Arten der Antibiotikaresistenz einzudämmen, darin bestände, jegliche Verwendung von Cephalosporinen bzw. systemisch wirksamen Cephalosporinen der 3. und 4.

In een advies van 2011 stelt de EFSA [7] dat "een zeer doeltreffende optie voor de bestrijding van bepaalde typen AMR erin zou bestaan alle vormen van gebruik van cefalosporines/systemisch actieve cefalosporines van de derde/vierde generatie stop te zetten of te beperken (het gebruik enkel toelaten onder specifieke omstandigheden)".


81. fordert die Kommission auf, eingehend die Möglichkeit zu prüfen, neue Modelle zur Bewirtschaftung der Fischerei zu verwenden, die das System der zulässigen Fangmengen und der Fangquoten ergänzen, außer soweit das System weiterhin zweckmäßig sein mag, beispielsweise in Bezug auf die Bewirtschaftung anhand des Fangaufwands und mit übertragbaren Fangrechten, weil solche Regelungen die Einführung der Politik zur Abschaffung von Rückwürfen begünstigen und eine flexiblere Anpassung der Flotte an den tatsächlichen Zustand der Ressourcen in ihrer Vielfalt und räumlichen Verteilung ermöglichen würden und sich als ...[+++]

81. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zorgvuldig de mogelijkheid te onderzoeken om nieuwe beheersmodellen voor de visserij aan te nemen die een aanvulling op de totaal toegelaten vangst en het quotasysteem vormen, behalve als dat systeem zijn doeltreffendheid kan blijven bewijzen, bvb in combinatie met toezicht op de vangstcapaciteit en overdraagbare individuele visrechten, omdat dergelijke regelingen de invoering van een 'geen teruggooi'-beleid vergemakkelijken en flexibeler aanpassing van de vloot mogelijk maken, volgens de daadwerkelijke verscheidenheid en spreiding van de visbestanden, en zeer doeltreffend gebleken zijn o ...[+++]


Demzufolge stellt die Förderung der Rechte von Frauen und der Gleichbehandlung durch die Europäische Union ebenfalls eine sehr wirksame Möglichkeit dar, um gegen die Krankheit vorzugehen und sich auf die Mutter-Kind-Übertragung zu konzentrieren, eine Form der Übertragung, die bisher nur wenig Beachtung findet.

De manier waarop de Europese Unie de rechten van vrouwen en gendergelijkheid bevordert, vormt tevens een uiterst doeltreffende methode om de epidemie tegen te gaan en te benadrukken dat deze kan worden overgedragen van moeder op kind, een vorm van besmetting waarover momenteel weinig gesproken wordt.


Wenn der betreffende Mitgliedstaat im Anschluss an eine Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags oder eine Inverzugsetzung nach Artikel 104 Absatz 9 wirksame Maßnahmen ergriffen hat und die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der vom Rat gesetzten Frist durch unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen verhindert wird, sollte der Rat die Möglichkeit haben, eine geänder ...[+++]

Indien de betrokken lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan een aanbeveling krachtens artikel 104, lid 7, van het Verdrag dan wel een aanmaning krachtens artikel 104, lid 9, en onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met een ernstige negatieve weerslag op de openbare financiën beletten dat het buitensporige tekort binnen de door de Raad vastgestelde termijn wordt gecorrigeerd, zou de Raad een herziene aanbeveling krachtens artikel 104, lid 7, of een herziene aanmaning krachtens artikel 104, lid 9, tot deze lidstaat moeten kunnen richten.


Im Gegensatz hierzu gelten gezielte differenzierte Steuern als wirksames Instrument zur Beeinflussung des Verbraucherverhaltens anerkannt. Aus diesem Grunde kann mit einiger Gewissheit davon ausgegangen werden, dass sie eine wirksame Möglichkeit zur Beschleunigung der Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrssektors sind und dabei sehr geringe beziehungsweise negative Kosten für die Gesellschaft nach sich ziehen..

Daartegenover staat dat goed gerichte gedifferentieerde belastingen beschouwd worden als een effectief instrument om het gedrag van de consument te beïnvloeden, en kan men er dan ook vol vertrouwen van verwachten dat zij een effectief middel zijn om tegen zeer lage of geen maatschappelijke kosten een verbeterde milieuprestatie te versnellen in de vervoerssector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wirksame möglichkeit' ->

Date index: 2022-08-14
w