Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr wichtigen gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

Über die politischen Themen haben wir schon im Vorfeld gesprochen, aber ich schließe mich der Ratsvorsitzenden an: Obwohl es sich um einen sehr wichtigen Gipfel handelt, wird es nur ein Treffen von wenigen Stunden sein.

We hebben alle politieke kwesties al eens besproken, maar ik deel de mening van de voorzitter van de Raad dat, hoewel dit zeer zeker een belangrijke top is, het slechts een bijeenkomst van een paar uur zal zijn.


Wir werden über den G20-Gipfel in der nächsten Debatte in diesem Haus sprechen. Lassen Sie mich daher jetzt ganz kurz auf den sehr wichtigen EU/US-Gipfel in Lissabon näher eingehen.

Over de G20-top zullen wij tijdens het debat hierna in dit Parlement spreken, en daarom zal ik nu heel kort ingaan op de zeer belangrijke EU/VS-top in Lissabon.


Ich muss zugeben, dass ich mit großem Bedauern auf diese Vorkommnisse verweise, zumal wir anerkennen müssen, dass das Gastgeberland zur Organisation dieses Gipfels enorme Anstrengungen unternommen hat, der für die EU mit sehr positiven Ergebnissen bezüglich des sehr wichtigen Bereiches der zukünftigen Verwaltung des Internet verbunden war.

Ik moet toegeven dat ik niet graag naar deze incidenten verwijs, aangezien het gastland zich een enorme inspanning heeft getroost om deze top te organiseren. Overigens heeft de top zeer positieve resultaten voor de EU opgeleverd op het belangrijke gebied van het toekomstige internetbeheer.


Die beiden ersten Durchführungsrichtlinien zum Übereinkommen von Århus waren geprägt von sehr wichtigen Themen für das Parlament, da den Bürgern durch die beiden Richtlinien neue Rechte gewährt wurden, da sie gutes staatliches Handeln und Transparenz befürworteten, verschiedene der Grundsätze, die auf dem Gipfel der Vereinten Nationen in Rio mit Blick auf die nachhaltige Entwicklung vereinbart worden waren, praktisch umsetzen und sogar eine gesunde Umwelt in Europa sicherstellen.

De eerste twee richtlijnen waarmee de Europese Gemeenschap haar wetgeving in overeenstemming bracht met de eisen van het Verdrag van Aarhus hadden betrekking op een groot aantal punten die het Europees Parlement zeer na aan het hart liggen. Met deze richtlijnen werden immers aan de burger nieuwe rechten toegekend, werd opgekomen voor een behoorlijk bestuur en doorzichtigheid, werd een aantal beginselen in praktijk gebracht waarover op de top van Rio van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling overeenstemming was bereikt en werd ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union als bedeutender Geber und angesichts ihrer anerkannten Sensibilität für die Erwartungen der Entwicklungsländer sehr gut in der Lage ist, durch die positiven Initiativen, die sie auf ihrem Gipfel von Barcelona vereinbarte und die sie auf der Konferenz selbst ergriffen hat, einen wichtigen Beitrag zum Erfolg der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung geleistet hat,

J. overwegende dat de Europese Unie in haar rol als grote donor en gezien haar erkende besef van de wensen van ontwikkelingslanden een belangrijke bijdrage tot het succes van de Conferentie over financiering van ontwikkeling heeft geleverd via de positieve initiatieven die zij op de Top van Barcelona overeengekomen is en op de Conferentie zelf heeft gepresenteerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wichtigen gipfel' ->

Date index: 2024-06-21
w