Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr wichtigen dossiers " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin! Ich möchte dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Allgemeinen und dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra sowie den Schattenberichterstattern für die geleistete Arbeit zu diesem sehr wichtigen Dossier im Besonderen sehr danken, und ich begrüße die mit dem Rat erzielte Übereinkunft.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het algemeen en de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, en de schaduwrapporteurs in het bijzonder, van harte bedanken voor het werk dat zij hebben verricht ten aanzien van dit zeer belangrijke dossier en ik ben verheugd over de overeenkomst die met de Raad is bereikt.


Vielen Dank, Herr Coelho, Herr Tavares und Herr Alvaro, für Ihre Arbeit an diesen beiden sehr wichtigen Dossiers.

Heel hartelijk dank, mijnheer Coelho, mijnheer Tavares en mijnheer Alvaro, voor uw werk aan deze twee zeer belangrijke dossiers.


Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.

Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.


Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.

Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.


Ich verstehe, dass es natürlich auch für die Mitgliedstaaten ein sehr schwieriges Dossier ist, aber wir im Europäischen Parlament haben gezeigt, dass wir von sehr unterschiedlichen Ausgangspunkten aus begonnen haben und uns dann doch in sehr wichtigen Fragen angenähert haben.

Ik begrijp dat het ook voor de lidstaten een heel moeilijk dossier is, maar wij hebben als Europees Parlement laten zien dat het mogelijk is om vanuit zeer uiteenlopende uitgangspunten te vertrekken, om uiteindelijk toch op belangrijke punten tot overeenstemming te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wichtigen dossiers' ->

Date index: 2022-12-26
w