Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr wenigen fällen erteilen " (Duits → Nederlands) :

Obwohl Beschwerden die Hauptursache der erfassten Verstoßfälle sind, geben sie doch nur in sehr wenigen Fällen Anlass zur Versendung von Auforderungen zur Äußerung.

Hoewel klachten de voornaamste bron van geregistreerde inbreukdossiers vormen, leiden zij slechts tot een zeer beperkt aantal aanmaningen.


5.2.2 Nur in sehr wenigen Fällen werden weitere Änderungen der Richtlinie gewünscht, und nur selten werden Bedenken über die derzeitige Aufteilung in Anhang- I- und Anhang-II-Projekte geäußert oder Forderungen nach einer noch präziseren Definition von Projektarten durch die Kommission gestellt.

5.2.2 Er zijn zeer weinig verzoeken gedaan voor aanvullende wijzigingen van de richtlijn of voor een verdere verduidelijking door de Commissie van de definities van de verschillende projecttypes. Ook de huidige scheiding tussen bijlage I- en bijlage-II-projecten lijkt weinig reden tot bezorgdheid te vormen.


In nur sehr wenigen Fällen wurden Gerichtsverfahren wegen Korruptionsdelikten oder organisierter Kriminalität abgeschlossen.

Slechts een zeer gering aantal zaken waarbij het ging om corruptie of georganiseerde criminaliteit, zijn in de rechtbank afgehandeld.


Es ist daher recht schwierig, die Auswirkungen zu bewerten. Dabei kann jedoch angenommen werden, dass sie - außer in einigen wenigen Fällen, in denen es um sehr spezifische Fragen geht - wohl ziemlich gering sind.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.


Aber wieder ist es so, dass die allermeisten Mitgliedstaaten die Visa der Kategorie D+C nicht oder nur in sehr wenigen Fällen erteilen, und zwar aus verschiedenen Gründen:

In de praktijk blijkt echter dat de meeste lidstaten in het geheel geen of slechts zeer weinig D+C-visa afgeven, en wel om diverse redenen:


In sehr wenigen Fällen werden zwar keine klaren Maßnahmen auf nationaler Ebene festgelegt, aber konkrete Programme auf regionaler und lokaler Ebene umgesetzt.

In slechts zeer weinig gevallen stelt een lidstaat geen duidelijke maatregelen op nationaal niveau vast, maar worden concrete programma’s op regionaal en plaatselijk niveau uitgevoerd.


Die Erstattung der Kosten kann auch in bestimmten, sehr wenigen Fällen verweigert werden (beispielsweise wenn eine gleichwertige Behandlung auch im Heimatland des Patienten erbracht werden kann), und die Mitgliedstaaten sind berechtigt, einzugreifen, sollte es Anzeichen für eine übermäßige Nutzung dieser Möglichkeit geben.

De terugbetaling kan onder heel strikte voorwaarden ook worden geweigerd (bijvoorbeeld als de behandeling ook in eigen land kan). En lidstaten kunnen ingrijpen als er blijk is van overconsumptie.


B. in der Erwägung, dass sich derzeit nach Angaben der NRO Human Rights Watch nahezu 500 Häftlinge in Guantánamo befinden, gegen die nur in sehr wenigen Fällen Anklage wegen einer Straftat erhoben wurde, und dass nicht ein einziger einem Gerichtsverfahren zugeführt wurde,

B. overwegende dat Guantanamo, volgens Human Rights Watch, thans bijna 500 gevangenen huisvest, waarvan slechts een zeer gering aantal van een misdrijf is beschuldigd en dat er nog niet één is berecht,


- Der Ausnahmegrund „Schutz der Privatsphäre und der Integrität des Einzelnen“ (Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b) kam in sehr wenigen Fällen zur Anwendung (0,3% der Erstanträge an den Rat und 5,2% der Kommission).

- de uitzondering op grond van de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu (art. 4, lid 1b) is in slechts in enkele gevallen aangevoerd (0,3% van de initiële verzoeken aan de Raad en 5,2% aan de Commissie).


6. Da nur in einer sehr kleinen Anzahl von Fällen tatsächlich Tests durchgeführt wurden und in relativ wenigen Fällen bei den Labortests die Krankheit auch bestätigt wurde, ist es wichtig, dass die epidemiologischen Daten veröffentlicht und einer unabhängigen kritischen Analyse unterzogen werden, damit Lehren über die Verbreitung und die Bekämpfung der Krankheit für die Zukunft gezogen werden können.

6. Omdat slechts een zeer klein aantal gevallen feitelijk is getest en bij relatief weinig gevallen de ziekte tijdens laboratoriumtests ook werkelijk is vastgesteld, is het van wezenlijk belang dat de epidemiologische gegevens worden gepubliceerd en aan een onafhankelijke kritische beoordeling worden onderworpen, zodat voor de toekomst lering kan worden getrokken over de verspreiding en de bestrijding van de ziekte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wenigen fällen erteilen' ->

Date index: 2025-08-06
w