Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr wahrscheinlich ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt von 2008[12] zeigt, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt sehr wahrscheinlich nicht erreichen wird.

Uit het tussentijds verslag over de uitvoering van het BAP [12] (2008) komt naar voren dat er weinig kans bestaat dat de EU haar doelstelling om de afname van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, zal halen.


Es ist sehr wahrscheinlich, dass die meisten Menschen diese Seite nicht sehr häufig besuchen, und wenn sie es tun, dann vermutlich nur, da sie sich schon für das Ziel interessieren.

Het is erg waarschijnlijk dat de meeste mensen die webpagina niet vaak bezoeken; als zij dat doen, is dat waarschijnlijk omdat zij al in die bestemming geïnteresseerd waren.


Dieses Verhalten deutet außerdem darauf hin, dass bei einer Aufhebung der Maßnahmen der Unionsmarkt sehr wahrscheinlich Ziel chinesischer Niedrigpreis-Einfuhren würde, mit denen auf eine Übernahme des Inlandsmarktes abgezielt werden dürfte.

Voorts doen de tariefpraktijken van de Chinese exporteurs vermoeden dat de markt van de Unie bij het intrekken van de maatregelen zeer waarschijnlijk overstroomd zou worden met laaggeprijsde Chinese invoer om de binnenlandse markt over te nemen.


K. in der Erwägung, dass die Sparpolitik der EU und der Mitgliedstaaten – drastische Kürzungen bei den öffentlichen Investitionen, kontinuierlicher Abbau des sozialen Schutzes und des Sozialstaates, eine weitere Welle der Privatisierung im öffentlichen Dienst, Kürzung der Löhne, Anhebung der Mwst.-Sätze – zu einer weiteren Schwächung der Kaufkraft und der Binnennachfrage, einem Rückgang der Steuereinnahmen und einer Verlängerung der wirtschaftlichen Stagnation bzw. einem Rückfall in die Rezession führen wird und mit einer derartigen Sparpolitik das offiziell verkündete Ziel, die staatlichen Schulden abzubauen, die Beschäftigung zu steige ...[+++]

K. overwegende dat het bezuinigingsbeleid van de EU in de lidstaten - forse inkrimping van overheidsinvesteringen, steeds verdere ontmanteling van de sociale bescherming en de welvaartstaat, een nieuwe golf van privatisering van openbare diensten, stijgende BTW-tarieven, enz. - ertoe zal leiden dat de koopkracht en de interne vraag nog verder afnemen, dat de belastingontvangsten omlaag gaan en dat de economische stagnatie voortduurt of dat de recessie opnieuw de kop opsteekt, en dat met een dergelijk bezuinigingsbeleid het officieel verklaarde doel van het terugdringen van de overheidsschuld, nl. ...[+++]


Allerdings ist es sehr wahrscheinlich, dass das Ziel, das in der Rechtsgrundlage festschrieben ist, nämlich das Verhindern von Verkehrsverstopfungen oder das Verlegen eines substanziellen Teils des prognostizierten allgemeinen Wachstums für den internationalen Straßengüterverkehr in Europa, nicht erreicht werden wird.

Het is echter zeer waarschijnlijk dat de in de rechtsgrondslag vastgelegde doelstelling om opstoppingen te voorkomen of een wezenlijk deel van de verwachte groei van het totale internationale goederenvervoer over de weg in Europa te verschuiven naar andere verkeersmodaliteiten, niet zal worden bereikt.


In der Ende 2008 veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt“ heißt es, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt „sehr wahrscheinlich“ nicht verwirklichen wird.

In de eind 2008 gepubliceerde mededeling van de Commissie getiteld "Een middenbeoordeling van de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan van de EG" staat dat de EU "hoogstwaarschijnlijk" haar streefdoel om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot stilstand te brengen, niet zal kunnen verwezenlijken.


In der Ende 2008 veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt” heißt es, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt „sehr wahrscheinlich” nicht verwirklichen wird.

In de eind 2008 gepubliceerde mededeling van de Commissie getiteld "Een middenbeoordeling van de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan van de EG" staat dat de EU "hoogstwaarschijnlijk" haar streefdoel om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot stilstand te brengen, niet zal kunnen verwezenlijken.


Die Nachbarländer von Bosnien und Herzegowina – so hat es Hannes Swoboda auch gesagt – werden sehr wahrscheinlich das Ziel schneller erreichen. Deswegen ist es unsere Aufgabe, Bosnien und Herzegowina weiterhin zu helfen, dass es wirklich den Weg richtig findet, und dann auch in die Europäische Union kommt, wenn es die Bedingungen erfüllt hat.

De heer Swoboda heeft gelijk als hij stelt dat de omliggende landen het gestelde doel sneller bereiken. Daarom is het onze taak om Bosnië en Herzegovina te blijven helpen, zodat ze uit overtuiging voor deze weg kiezen en dan ook tot de Europese Unie toetreden, als ze aan de voorwaarden hebben voldaan.


Die Halbzeitbewertung der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt von 2008[12] zeigt, dass die EU das für 2010 angestrebte Ziel der Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt sehr wahrscheinlich nicht erreichen wird.

Uit het tussentijds verslag over de uitvoering van het BAP [12] (2008) komt naar voren dat er weinig kans bestaat dat de EU haar doelstelling om de afname van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, zal halen.


Allerdings ist der Aktionsplan zur Erreichung dieses Ziels sehr eng gesetzt angesichts der Anzahl der noch erfolgreich auszuführenden Tätigkeiten, bis Juni 2003 abgeschlossen zu werden, die wahrscheinlicher die Entwicklung einer Erweiterung mit sich bringen werden zur NCTS-Umwelt von Belgien.

Het programma is evenwel aan een bijzonder strak tijdschema gebonden gezien de werkzaamheden die nog voor juni 2003 moeten worden verricht en die hoogstwaarschijnlijk de ontwikkeling van een uitbreiding naar het Belgische NCTS-systeem zullen omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wahrscheinlich ziel' ->

Date index: 2024-11-04
w