Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr viele initiativen " (Duits → Nederlands) :

Der Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt Andrus Ansip fügte hinzu: „Unsere Strategie ist ein ehrgeiziges und notwendiges Programm, das gezielte Initiativen in Bereichen vorsieht, in denen die EU sehr viel bewirken kann.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Onze strategie is een ambitieus en noodzakelijk programma met initiatieven die zich op die terreinen richten waar de EU een verschil kan maken.


In Zusammenarbeit mit der Kommissarin für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Qualifikationen und Mobilität der Arbeitsnehmer (Marianne Thyssen), die zu den sich auf den Arbeitsmarkt und auf soziale Aspekte beziehenden Arbeiten des Europäischen Semesters beitragen wird, wird der Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll auf diese Weise zu den wirtschafts- und währungspolitischen Arbeiten des Europäischen Semesters und zu Initiativen zur Vertiefung der Währungsunion (sowie allgemein zu den Arbeiten des Projektteams „Eine vertiefte und fairere Wirtschafts- und Währungsunion) beitragen. Da sein Resso ...[+++]

De commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane zal zo bijdragen aan de economische en fiscale aspecten van het Europees semester, naast de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit (Marianne Thyssen), die op haar beurt zal bijdragen aan de aspecten arbeidsmarkt en maatschappij, en aan initiatieven voor de verdieping van de monetaire unie (en meer in het algemeen aan het "Projectteam: een diepgaande en billijkere economische en monetaire unie", maar aangezien zijn p ...[+++]


Eine stärkere Konzentration darauf, die Gewinnung neuer Publikumsschichten zu unterstützen, und auf die Fähigkeit des Sektors, direkter mit dem Publikum zu interagieren, etwa durch Initiativen zur Medienkompetenz oder durch neue interaktive Online-Instrumente, hat das Potenzial, der Öffentlichkeit sehr viel mehr Werke aus anderen Ländern zu erschließen.

Een grotere aandacht voor steunverlening voor publieksopbouw en op de capaciteit van de sector om meer rechtstreeks te interageren met het publiek, bijvoorbeeld door initiatieven inzake mediageletterdheid of nieuwe interactieve on-linehulpmiddelen, kan veel meer niet-nationale werken toegankelijk maken voor het publiek.


Wir nehmen diese Initiativen sehr ernst. Heute sterben immer noch zu viele Frauen aufgrund von Komplikationen während der Schwangerschaft und bei der Entbindung.

Er zijn nog te veel vrouwen die vandaag de dag overlijden aan de complicaties van een zwangerschap of bevalling.


Viele dieser Initiativen waren sehr erfolgreich, z. B. ITEC: designing the future classroom oder Open Discovery Space.

Vele hiervan waren bijzonder geslaagd, zoals ITEC: designing the future classroom, of Open Discovery Space.


Gerade angesichts dessen, dass von der EU sehr viele Initiativen zur Gleichstellung von Frauen und Männern ausgehen, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise sonst nicht so weit vorangeschritten wäre, sollten wir hier auch darauf achten, dass wir bei der parlamentarischen Behandlung, die sich nun fast über neun Monate hinzieht, nicht so viel Zeit verlieren.

Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.


Gerade angesichts dessen, dass von der EU sehr viele Initiativen zur Gleichstellung von Frauen und Männern ausgehen, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise sonst nicht so weit vorangeschritten wäre, sollten wir hier auch darauf achten, dass wir bei der parlamentarischen Behandlung, die sich nun fast über neun Monate hinzieht, nicht so viel Zeit verlieren.

Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.


12. In dem Bericht wird die EU eindringlich aufgefordert, weiterhin jede erdenkliche Unterstützung für diese sehr wichtigen Initiativen zu leisten, die das Potenzial bergen, den Frieden in einer sehr viel größeren Region herbeizuführen, und Organisationen wie z.B. die SAARC und die SAFTA zu stärken, an denen die EU sich uneingeschränkt beteiligt.

12. In het verslag wordt de EU opgeroepen alle mogelijke steun te blijven verlenen aan deze belangrijke initiatieven die het potentieel in zich dragen om in een veel ruimere regio vrede te bewerkstelligen en organisaties te versterken zoals de SAARC en de SAFTA, waaraan de EU voluit haar medewerking verleent.


Das Europäische Parlament hat seit 1992 sehr viele Initiativen im Hinblick auf das vollständige Verbot dieser mörderischen Waffe unternommen, das Menschenleben auslöscht und keine wirtschaftliche Entwicklung zulässt.

Het Europees Parlement heeft sedert 1992 talloze initiatieven genomen voor de uitvaardiging van een verbod op dit moordwapen, waardoor talloze mensen het leven verliezen en de economische ontwikkeling wordt gedwarsboomd.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist richtig, es hat schon sehr viele Initiativen gegeben, um Mobbing zu verhindern und Prävention zu betreiben, auch in den Mitgliedstaaten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het klopt dat er al erg veel initiatieven zijn geweest om pesterijen op het werk tegen te gaan en te voorkomen, ook in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr viele initiativen' ->

Date index: 2021-06-11
w