Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr viel bewegen » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Länder sind sehr viel erfolgreicher, wenn es darum geht, begabten Nachwuchs dazu zu bewegen, schon zu einem frühen Zeitpunkt ihre Heimat zu verlassen, um im Ausland zu studieren oder dort wissenschaftlich zu arbeiten. Es ist daher im ureigensten Interesse der EU, attraktiver für ausländische Studenten und Wissenschaftler zu werden und ihren Ruf als internationalen Exzellenzstandort zu verbessern.

De EU moet dus iets doen om aantrekkelijker te worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers en een reputatie op te bouwen als wereldwijd kenniscentrum van topniveau.


− Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Über die Dienstleistungsrichtlinie wurde hier im Europäischen Parlament ja lange diskutiert, und wir haben uns in den Diskussionen sehr viele Gedanken darüber gemacht, wie sie umgesetzt werden sollte und wie wir dafür sorgen können, dass sich Dienstleister in der Europäischen Union frei bewegen können.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben de dienstenrichtlijn lang en breed besproken in het Europees Parlement, en we hebben indertijd uitvoerig nagedacht over de manier waarop we die richtlijn om konden zetten, en hoe we ervoor konden zorgen dat dienstverleners zich in de Europese Unie vrij kunnen bewegen.


− Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Über die Dienstleistungsrichtlinie wurde hier im Europäischen Parlament ja lange diskutiert, und wir haben uns in den Diskussionen sehr viele Gedanken darüber gemacht, wie sie umgesetzt werden sollte und wie wir dafür sorgen können, dass sich Dienstleister in der Europäischen Union frei bewegen können.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben de dienstenrichtlijn lang en breed besproken in het Europees Parlement, en we hebben indertijd uitvoerig nagedacht over de manier waarop we die richtlijn om konden zetten, en hoe we ervoor konden zorgen dat dienstverleners zich in de Europese Unie vrij kunnen bewegen.


Meine Damen und Herren, wir müssen uns jetzt alle zügig an die Arbeit machen, denn ich beobachte, offen gesagt, dass sich die Märkte sehr schnell bewegen, sehr viel schneller als wir dies in unseren demokratischen Strukturen zu tun vermögen, und die Behörden müssen sehr schnell arbeiten.

En nu, dames en heren, moet iedereen snel aan de slag, want eerlijk gezegd zie ik dat de markten zeer snel bewegen, veel sneller dan wij in onze tijd van democratie, en ook de autoriteiten moeten snel aan het werk.


Ein Aktionsplan für den Frühjahrsgipfel 2007 wird vorbereitet, der die Versorgungssicherheit für die Konsumenten sicherstellen, aber auch im Umweltbereich durch Energiesparen und erneuerbare Energien sehr viel bewegen soll.

Een actieplan voor bespreking op de voorjaarstop van 2007 is in de maak. Het moet energievoorziening voor de gebruikers veilig stellen, maar tevens grootscheepse veranderingen op milieugebied brengen door energiebesparing en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen.


Wir müssen es schaffen, beides zu tun: zusammenzuarbeiten, damit sich die Vogelgrippe nicht ausbreitet, und zu gewährleisten, dass sich die Menschen bewegen können, dass sich Arbeitskräfte bewegen können und Fortschritte gemacht werden können, und ich denke, das ist sehr viel wichtiger.

We moeten beide dingen kunnen doen: samenwerken zodat de vogelgriep zich niet verspreidt, en ervoor zorgen dat de mensen zich vrij kunnen bewegen, dat mensen naar hun werk kunnen gaan, dat er vooruitgang wordt geboekt. Ik denk dat dat veel belangrijker is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr viel bewegen' ->

Date index: 2023-12-22
w