Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr vertraut sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut sein

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da nach dem Inkrafttreten neuer Handelsabkommen die Zahl der Produkte aus bestimmten Drittländern wahrscheinlich ansteigen wird, deren Hersteller mit der Einhaltung von EU-Rechtsvorschriften noch nicht allzu sehr vertraut sein mögen, müssen die Mitgliedstaaten insbesondere diese Produkte im Auge haben, wenn sie sektorspezifische Marktüberwachungsprogramme einführen.

Aangezien de inwerkingtreding van nieuwe handelsovereenkomsten waarschijnlijk tot een toename zal leiden van producten uit bepaalde derde landen waar producenten misschien nog niet goed vertrouwd zijn met de naleving van het EU-recht, moeten de lidstaten bij de opstelling van sectorspecifieke programma's voor markttoezicht specifiek rekening houden met deze producten.


Im Laufe der Ausarbeitung des Weißbuchs habe ich das Europäische Parlament in Zusammenkünften mit den einzelnen Fraktionen, Ausschüssen usw. regelmäßig über meine Ideen informiert, und ich bin mir sicher, dass viele von Ihnen mit den wichtigsten Konzepten und Botschaften des Weißbuchs sehr vertraut sein werden.

Bij de voorbereiding van het witboek heb ik het Europees Parlement steeds op de hoogte gehouden van mijn ideeën. Ik heb verder met de verschillende fracties en commissies gesproken. Een aantal fundamentele concepten en boodschappen van dit witboek zal sommigen van u dan ook bekend voorkomen.


Gleichzeitig würde ich mich sehr freuen, wenn diese Aussprache nicht antirussisch wäre, weil die in diesem Parlament anwesenden Abgeordneten, diejenigen, die sich zu Wort melden, mit der ethnischen Landkarte der Ukraine vertraut sein sollten und wissen sollten, welche Länder von dieser stalinistischen Schreckensherrschaft betroffen waren, über die die kommunistische Diktatur versucht hat, die Landbevölkerung auszurotten – es waren überwiegend Ukrainer, die gestorben sind, doch nicht ausschließlich.

Tegelijkertijd zou ik graag zien dat dit geen anti-Russisch debat wordt, want het zou geen kwaad kunnen als de sprekers in deze zaal zouden weten – tenminste als ze bekend zijn met de etnische kaart van Oekraïne en weten welke provincies getroffen werden door deze stalinistische wandaad waarmee de communistische dictatuur de boeren uit wilde roeien – dat er voornamelijk Oekraïners zijn gestorven, maar niet alleen Oekraïners.


Der Kraftfahrer ist dazu auf eine Versicherungsgesellschaft angewiesen, die diese spezielle Leistung anbietet, und bisher deutet alles darauf hin, dass viele Versicherungsgesellschaften aus vielerlei Gründen nicht an einer grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit interessiert sind. Ich denke, dass sie vielleicht nicht mit der Schadensregulierung in anderen Ländern, dem Rechtssystem oder der Höhe der gegebenenfalls zu zahlenden Entschädigung, die von Land zu Land sehr unterschiedlich sein kann, vertraut sind.

Hij of zij moet dus een verzekeringsmaatschappij bereid vinden de diensten in kwestie aan te bieden, en tot nu toe blijkt uit de gegevens dat veel verzekeringsmaatschappijen vanwege een heel scala aan redenen geen bedrijfsbeleid voeren dat gericht is op grensoverschrijdende activiteiten - ik meen te mogen beweren dat zij waarschijnlijk niet bekend zijn met het declaratiebeleid in andere landen, het rechtsstelsel, en de hoeveelheid schadevergoeding die er kan worden toegekend, zaken die per land aanzienlijk verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit das Ziel einer Vertiefung der gegenseitigen Kenntnisse und des gegenseitigen Verständnisses erreicht wird, müssen die Einrichtungen sehr vertraut mit den kulturellen und historischen Eigenheiten der betreffenden Regionen sein.

Om de doelstelling van wederzijds begrip en wederzijdse kennis te bereiken, moeten de organen de culturele en historische kenmerken van de betrokken regio's grondig kennen.




Anderen hebben gezocht naar : sehr vertraut sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr vertraut sein' ->

Date index: 2022-04-02
w