Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr verehrte abgeordnete " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Deß, sehr verehrte Abgeordnete! Dieser Bericht kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt, da die Kommission gerade detaillierte Gesetzgebungsvorschläge ausarbeitet, die sie im Oktober dem Parlament und dem Rat vorlegen möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Deß, geachte afgevaardigden, dit verslag komt op een cruciaal tijdstip, net nu de Commissie bezig is met het opstellen van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen die ze in oktober aan het Parlement en de Raad wil voorleggen.


– Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete, in der heutigen vernetzten Welt kann kein Land davon unberührt bleiben, was in seinen Nachbarländern geschieht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de onderling verbonden wereld van vandaag de dag blijft geen enkel land onaangetast door wat zich in zijn buurlanden afspeelt.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr verehrte Abgeordnete! Wie Sie wissen, hat die Kommission Anfang Februar die Aktualisierung der EU-Rohstoffstrategie beschlossen, die sich auf drei Pfeiler stützt:

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, zoals u weet, heeft de Commissie begin februari de vernieuwing van de EU-grondstoffenstrategie, die op drie pijlers rust, goedgekeurd.


– Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete, und natürlich besonders Frau Trüpel, wir sind von Ihrem Bericht völlig fasziniert und begrüßen ihn.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, en natuurlijk in het bijzonder mevrouw Trüpel, we zijn zeer onder de indruk van uw verslag.


Louis Michel, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete! Es ist für mich ein wirkliches Vergnügen, heute wieder hier zu stehen, um mit Ihnen über ein Land, das mir sehr am Herzen liegt – die Demokratische Republik Kongo –, und insbesondere über den gegenwärtig dort stattfindenden Wahlprozess zu diskutieren.

Louis Michel, lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mij uiteraard een genoegen om vandaag hier in dit Parlement te mogen spreken over een land dat mij bijzonder na aan het hart ligt, de Democratische Republiek Congo (DRC), en meer in het bijzonder over het verkiezingsproces dat daar op dit moment aan de gang is.


Verehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren,

Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr verehrte abgeordnete' ->

Date index: 2024-09-22
w