Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr unterschiedlichem niveau bleiben " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt bedeutet das Fortbestehen von Hindernissen, dass − einschliesslich in der Euro-Zone − die Preise vergleichbarer Güter in verschiedenen Mitgliedstaaten hartnäckig auf sehr unterschiedlichem Niveau bleiben (s. Abb. 1).

Over het geheel genomen en ook in de eurozone zorgen de voortdurende belemmeringen ervoor dat de prijzen voor vergelijkbare goederen hardnekkige verschillen tussen de lidstaten blijven vertonen (zie grafiek 1).


Da es den Mitgliedstaaten freigestellt ist, sehr leichte Kunststofftragetaschen von den Maßnahmen zur Erreichung der Verringerungsziele oder der Einführung einer Kostenplicht auszunehmen, dürfte ihr Verbrauch auf dem selben Niveau bleiben oder sogar zunehmen.

Aangezien de lidstaten wellicht zeer lichte plastic draagtassen mogen uitsluiten van de maatregelen ter verwezenlijking van de reductiestreefcijfers of de prijsstelling, zou het verbruik ervan op hetzelfde niveau kunnen blijven of zelfs kunnen toenemen.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.


Da diese Mehrjahresverträge bisher auf sehr unterschiedlichem Niveau nur von der Hälfte der Mitgliedsländer verwendet werden, ist eine Verwendungsharmonisierung notwendig.

Omdat de meerjarige overeenkomsten tot nu toe op zeer verschillende niveaus door slechts de helft van de lidstaten worden gebruikt, is harmonisering van de toepassing ervan noodzakelijk.


Insgesamt bedeutet das Fortbestehen von Hindernissen, dass − einschliesslich in der Euro-Zone − die Preise vergleichbarer Güter in verschiedenen Mitgliedstaaten hartnäckig auf sehr unterschiedlichem Niveau bleiben (s. Abb. 1).

Over het geheel genomen en ook in de eurozone zorgen de voortdurende belemmeringen ervoor dat de prijzen voor vergelijkbare goederen hardnekkige verschillen tussen de lidstaten blijven vertonen (zie grafiek 1).


Wenn die PPE-DE-Gruppe diese Haltung vertreten würde, wäre dies sehr schade, denn wir alle sind der Meinung, dass Entwicklungshilfe auf dem heutigen Niveau bleiben sollte und wissen, dass sie durch die Wirtschaftskrise geringer ausfällt.

Ik zou het heel jammer vinden als dit het standpunt was van de PPE-DE-Fractie, want we zijn het allemaal eens over de noodzaak om de ontwikkelingshulp op het peil van vandaag te houden, en we weten allemaal dat dit peil met de economische crisis daalt.


32. fordert alle Mitgliedstaaten der G7 und die Europäische Union auf, rasch die international vereinbarte Zielsetzung, 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, zu verwirklichen, und tritt für die Streichung der Schulden der am stärksten verschuldeten armen Länder (HIPC) und für eine rasche Durchführung der Schuldenerlassinitiative für die sehr armen Länder ein, die die Fähigkeit der armen Länder unterstützen würde, die Armut mit eigenen Mitteln zu reduzieren; ist der Auffassung, dass die HIPC-Initiative auch auf weniger arme, jedoch gleichermaßen verschuldete Länder ausgedehnt und ein internationaler Überwachungsprozess entw ...[+++]

32. verzoekt alle lidstaten van de G7 en de EU om de internationaal afgesproken doelstelling van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp snel te verwezenlijken en pleit voor kwijtschelding van de schuld van de arme landen met een zware schuldenlast en een snelle uitvoering van de initiatieven tot verlichting van de schuld van de zeer arme landen, waardoor de arme landen beter in staat zouden zijn de armoede met eigen middelen terug te dringen; is van mening dat het HIPC-initiatief moet worden uitgebreid tot minder arme landen die echter net zoveel schulden hebben en dat een internationaal toezichtproces moet worden ontwikkeld om ervoor ...[+++]


30. fordert alle Mitgliedstaaten der G7 und die Europäische Union auf, rasch die international vereinbarte Zielsetzung, 0,7% des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, zu verwirklichen, und tritt für die Streichung der Schulden der am stärksten verschuldeten armen Länder (HIPC) und für eine rasche Durchführung der Schuldenerlassinitiative für die sehr armen Länder ein, die die Fähigkeit der armen Länder unterstützen würde, die Armut mit eigenen Mitteln zu reduzieren; ist der Auffassung, dass die HIPC-Initiative auch auf weniger arme, jedoch gleichermaßen verschuldete Länder ausgedehnt und ein internationaler Überwachungsprozess entw ...[+++]

30. verzoekt alle lidstaten van de G7 en de EU om de internationaal afgesproken doelstelling van 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp snel te verwezenlijken en pleit voor kwijtschelding van de schuld van de arme landen met een zware schuldenlast en een snelle uitvoering van de initiatieven tot verlichting van de schuld van de zeer arme landen, waardoor de arme landen beter in staat zouden zijn de armoede met eigen middelen terug te dringen; is van mening dat het HIPC-initiatief moet worden uitgebreid tot minder arme landen die echter net zoveel schulden hebben en dat een internationaal toezichtproces moet worden ontwikkeld om ervoor ...[+++]


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr unterschiedlichem niveau bleiben' ->

Date index: 2025-04-29
w