Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr unterschiedlich umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut

de martensietstructuur bestaat uit naalden van zeer verschillende vorm en afmetingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings wird sie von einem Land zum anderen sehr unterschiedlich umgesetzt; in einigen Ländern gibt es nach wie vor ganz praktische Probleme (die Behandlung ist nicht immer kostenfrei; Gefängnisinsassen, die in ein anderes Gefängnis verlegt werden, beenden ihren Impfzyklus häufig nicht).

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).


Es wurde in sehr unterschiedlicher Form umgesetzt und durch nationale Bestimmungen ergänzt (so genanntes 'Gold-Plating'). Die einschlägige Empfehlung der Kommission[10] wurde in der Praxis deshalb kaum befolgt.

Het vereenvoudigd prospectus is het slachtoffer geworden van een uiteenlopende omzetting van de desbetreffende communautaire wetgevingstekst, waaraan soms nog overbodige nationale voorschriften zijn toegevoegd ("gold-plating"): de aanbeveling van de Commissie terzake[10] wordt meer niet dan wel in acht genomen.


Dennoch ist die Situation in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich, denn die Volkswirtschaften, die ehrgeizigere Strukturreformen umgesetzt haben, verzeichnen bessere Ergebnisse.

Maar het beeld verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat: de economieën die ingrijpendere structurele hervormingen hebben doorgevoerd, presteren beter.


Die bisherige EU-Energieeffizienz-Richtlinie aus dem Jahr 2002 ist in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich umgesetzt worden, so dass es hierbei einen Gleichklang in Europa nicht gibt.

De huidige Europese richtlijn inzake energie-efficiëntie uit 2002 is in de afzonderlijke lidstaten op zeer uiteenlopende wijze ten uitvoer gelegd, hetgeen betekent dat er in Europa geen sprake is van een gemeenschappelijke aanpak op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berufsbildung ist von Land zu Land sehr unterschiedlich organisiert und wird auf verschiedenen Ebenen umgesetzt, etwa an Sekundarschulen und Hochschulen.

Dit onderwijs kent verschillende vormen per land en wordt op verschillende onderwijsniveaus aangeboden, van het voortgezet onderwijs tot het hoger onderwijs en hogere opleidingen.


H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten die vorstehend erwähnten Prioritäten auf sehr unterschiedliche Weise in ihren operationellen Programmen umgesetzt haben, je nachdem, welche regionalen Entwicklungsziele, welche Konvergenz oder regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in jeder einzelnen Region gegeben sind,

H. overwegende dat er belangrijke verschillen bestaan in de wijze waarop lidstaten voornoemde prioriteiten hebben omgezet in hun operationele programma's, afhankelijk van de doelstelling voor regionale ontwikkeling, convergentie of concurrentievermogen en werkgelegenheid die voor een bepaalde regio geldt,


Sie wissen ebenso wie ich, dass die von den zwischenstaatlichen Fachorganisationen ausgearbeiteten Regeln auf sehr unterschiedliche Weise in der Gemeinschaft umgesetzt werden.

U weet even goed als ik dat de door de gespecialiseerde intergouvernementele organisaties opgestelde regels binnen de Gemeenschap op zeer uiteenlopende wijze ten uitvoer worden gelegd.


Erstens bei den Rechtsvorschriften. Wir haben einen Besitzstand, den Schengen-Besitzstand, der, wie Herr Pirker ganz zu Recht hervorgehoben hat, in den einzelnen Staaten sehr unterschiedlich umgesetzt wird.

Wij hebben het Schengenacquis, en de heer Pirker heeft terecht onderstreept dat de lidstaten dit bestand op zeer uiteenlopende wijze toepassen.


Erstens bei den Rechtsvorschriften. Wir haben einen Besitzstand, den Schengen-Besitzstand, der, wie Herr Pirker ganz zu Recht hervorgehoben hat, in den einzelnen Staaten sehr unterschiedlich umgesetzt wird.

Wij hebben het Schengenacquis, en de heer Pirker heeft terecht onderstreept dat de lidstaten dit bestand op zeer uiteenlopende wijze toepassen.


- Es ist schwierig, die Effizienz der Register zu beurteilen, da die Mitgliedstaaten die Vorschriften sehr unterschiedlich umgesetzt haben.

Ø Het is moeilijk vast te stellen wat het effect is van de registratievereiste aangezien de lidstaten de bepalingen op zeer verschillende wijze ten uitvoer hebben gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : sehr unterschiedlich umgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr unterschiedlich umgesetzt' ->

Date index: 2025-08-02
w