Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr unterschiedlich geregelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut

de martensietstructuur bestaat uit naalden van zeer verschillende vorm en afmetingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bedingungen für den Erlass von Beschlüssen zur vorläufigen Pfändung von Vermögen auf Bankkonten sind im einzelstaatlichen Recht sehr unterschiedlich geregelt;

de voorwaarden voor bevelen tot conservatoir beslag op bankrekeningen krachtens het nationale recht lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen;


In den Mitgliedstaaten ist die Bioabfallbewirtschaftung sehr unterschiedlich geregelt und reicht von eher schwachen Initiativen bis hin zu ehrgeizigen politischen Maßnahmen.

Het nationale bioafvalbeheer verschilt sterk per lidstaat: in sommige landen gebeurt weinig, in andere lidstaten wordt een ambitieus beleid gevoerd.


Die Lösungsansätze können sehr unterschiedlich geregelt werden.

De oplossingen voor dit probleem kunnen zeer verschillend worden vastgelegd.


Wie wir heute wissen, ist der Schutz für Leiharbeitnehmer in den verschiedenen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt.

Wij zijn er nu van op de hoogte dat de bescherming van uitzendkrachten in de verschillende lidstaten op zeer uiteenlopende wijze geregeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Unterschiede erschweren den Zugang zu vollständigen Auskünften, zumal auch der Aufbau der nationalen Register sehr unterschiedlich geregelt ist. Zwar gibt es in allen Mitgliedstaaten Strafregister, doch sind diese nach Erkenntnissen der Kommission vor allem inhaltlich sehr unterschiedlich strukturiert[41].

Deze verschillen maken het moeilijk om toegang te krijgen tot volledige informatie, in het bijzonder wanneer ook de regels betreffende de organisatie van de nationale registers erg verschillen: alle lidstaten houden strafregisters bij, maar uit de door de Commissie verzamelde informatie blijkt een hoge mate van diversiteit tussen de lidstaten, meer in het bijzonder wat de inhoud van dergelijke registers betreft[41].


Das Eigentum an Rechten der Sender ist in der Tat in den verschiedenen Ländern sehr unterschiedlich geregelt.

De praktijk inzake televisierechten verschilt namelijk nog steeds sterk van land tot land.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie den institutionellen Rahmen im Hinblick auf die demokratische Grundlage und die Rechtssicherheit der Markt ...[+++]

1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop aan de meest biedende, en het institutioneel kader uit het oogpunt van de democratische grondslag en de zekerheid van de deelnemers op de markt; me ...[+++]


Die Verteilung der Reststimmen müßte weiterhin durch einzelstaatliche Wahlgesetze geregelt werden, da es diesbezüglich sehr unterschiedliche Traditionen gibt.

De verdeling van de stemoverschotten moet onder de nationale kieswetgeving blijven ressorteren, aangezien er op dat gebied zeer uiteenlopende tradities bestaan.


Strafrechtliche Sanktionen sind im Recht der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt.

Er zijn dus vrij aanzienlijke verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten.


Die meisten Minister erkannten an, dass hier ein ernstes Problem vorliegt, das aufgrund seiner Komplexität in den einzelnen Mitgliedstaaten auf sehr unterschiedliche Weise geregelt wird.

De meeste ministers zagen dit als een zeer ernstig probleem, temeer omdat, vanwege de complexiteit, de regulering ervan in de verschillende lidstaten aanzienlijk verschilt.




D'autres ont cherché : sehr unterschiedlich geregelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr unterschiedlich geregelt' ->

Date index: 2023-07-11
w