Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr unterschiedlich derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das martensitische Gefuege ist aus Nadeln sehr unterschiedlicher Gestalt und Groesse aufgebaut

de martensietstructuur bestaat uit naalden van zeer verschillende vorm en afmetingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit sind die Kapazitäten in der EU sehr unterschiedlich.

Momenteel bestaat niet overal in de EU de mogelijkheid hiertoe.


Derzeit ist der Umfang der von den ÜNB/FNB bereitgestellten Informationen sehr unterschiedlich, so dass es für neue Marktteilnehmer auf bestimmten Märkten leichter ist, Fuß zu fassen, als auf anderen.

Momenteel verstrekken niet alle netbeheerders van transmissiesystemen (Transmission System Operators, TSO's) evenveel informatie, waardoor nieuwkomers op sommige markten beter kunnen concurreren dan op andere.


Zweitens wurde festgestellt, dass die steuerliche Behandlung von Risikokapitalfonds seitens der Mitgliedstaaten derzeit sehr unterschiedlich sein kann.

Het tweede probleem is dat de fiscale behandeling van risicokapitaalfondsen in de lidstaten momenteel zeer sterk uiteen kan lopen.


In der EU gibt es derzeit über 100 sehr unterschiedliche nationale Kriterien, anhand deren bestimmt wird, ob ein Gebiet eine Zahlung als benachteiligtes Gebiet erhalten kann.

Momenteel bestaan in de EU meer dan 100 verschillende nationale criteria aan de hand waarvan wordt bepaald of een gebied in aanmerking komt voor een areaalbetaling voor probleemgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die kulturellen und rechtlichen Traditionen der Mitgliedstaaten zum Teil sehr unterschiedlich sind, ist insbesondere auf diesem Gebiet derzeit keine vollständige Harmonisierung der strafrechtlichen Vorschriften möglich.

Aangezien de culturele en juridische tradities van de lidstaten tot op zekere hoogte verschillend zijn, met name op dit gebied, is een volledige harmonisatie van het strafrecht ter zake vooralsnog niet mogelijk.


Diese Entwicklung führt dazu, dass die Finanzierung pro (gewichteten) Studenten bzw. UBE derzeit sehr unterschiedlich ist.

Deze evolutie leidt ertoe dat de financiering per (gewogen) student of OBE momenteel sterk verschilt [.].


Derzeit sind die Vorschriften zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum in den Mitgliedstaaten teilweise sehr unterschiedlich.

Momenteel bestaan er aanzienlijke verschillen in de nationale wetgevingen met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


(23) Die Höhe der Folgerechtssätze in den einzelnen Mitgliedstaaten ist derzeit sehr unterschiedlich.

(23) De in de verschillende lidstaten geldende tarieven met betrekking tot het volgrecht lopen sterk uiteen.


Die wirtschaftliche Situation ist von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich, auch angesichts der derzeit stattfindenden Anpassung an die erheblichen Diskrepanzen bei den Zahlungsbilanzpositionen und den strukturellen Bedingungen, die in den letzten Jahren ins Blickfeld gerückt sind.

De economische situatie verschilt sterk per lidstaat, mede gezien de voortdurende aanpassing aan de grote verschillen in externe posities en structurele voorwaarden die de jongste jaren op de voorgrond zijn getreden.


Asylbewerber werden in der EU derzeit sehr unterschiedlich behandelt und können nicht überall dieselben Garantien in Anspruch nehmen. Die Aussichten, Schutz zu erhalten, hängen stark davon ab, welcher Mitgliedstaat den Asylantrag prüft.

De behandeling van asielzoekers en de waarborgen die zij genieten lopen sterk uiteen in de EU, en de kans om bescherming te krijgen verschilt enorm, afhankelijk van welke lidstaat het asielverzoek behandelt.




D'autres ont cherché : sehr unterschiedlich derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr unterschiedlich derzeit' ->

Date index: 2024-09-22
w