Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr technischen thema » (Allemand → Néerlandais) :

– Ich möchte meiner schottischen Kollegin Catherine Stihler zu ihrer guten Arbeit zu diesem sehr technischen Thema beglückwünschen.

− (EN) Ik wil mijn Schotse collega Catherine Stihler feliciteren met haar goede werk aan dit zeer technische onderwerp.


– Herr Präsident! Darf ich nur anmerken, dass die Anzahl Redner zu Herrn Simpsons doch sehr technischen Bericht beweist, wie wichtig seine Arbeit und auch dieses Thema sind.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen de heer Simpson zeggen dat het aantal sprekers over een heel technisch verslag wel aantoont wat een belangrijk werk hij heeft verricht en hoe belangrijk dit is.


− Frau Präsidentin! Wir haben hier einen Bericht zu einem – auf den ersten Blick – sehr technischen Thema.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het onderwerp van het voorliggende verslag lijkt op het eerste gezicht heel technisch.


Es war eine interessante Diskussion zu einem sehr technischen Thema, und dem Berichterstatter ist es gelungen, auch noch einige andere Fragen anzusprechen.

Het was een boeiend debat over een zeer technische kwestie en de rapporteur is erin geslaagd om ook nog wat andere punten ter sprake te brengen.


- Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zuerst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Savary, und allen beteiligten Kolleginnen und Kollegen für die gute und konstruktive Zusammenarbeit bei diesem schwierigen und rein technischen Thema danken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega's, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Savary, en alle betrokken collega's danken voor de goede en opbouwende samenwerking bij dit moeilijke, zuiver technische thema.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr technischen thema' ->

Date index: 2023-10-06
w