Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr stark daran » (Allemand → Néerlandais) :

Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen unterscheiden sich weltweit sehr stark; dies liegt gelegentlich an kulturellen Unterschieden und gesellschaftlichen Entscheidungen, oft aber einfach daran, dass die Regulierungsansätze unabhängig voneinander entwickelt wurden.

De eisen voor goederen en diensten verschillen wereldwijd zeer sterk, soms als gevolg van cultuurverschillen en maatschappelijke keuzes, maar vaak simpelweg omdat de benaderingen van de regelgeving los van elkaar zijn ontwikkeld.


Er hat daran erinnert, dass nur « sehr starke Erwägungen » ihn veranlassen können, einen ausschliesslich auf der Staatsangehörigkeit beruhenden Behandlungsunterschied als mit der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar anzusehen ( § 46).

Het heeft eraan herinnerd dat alleen « zeer sterke overwegingen » het ertoe kunnen brengen een uitsluitend op de nationaliteit berustend verschil in behandeling bestaanbaar te achten met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ( § 46).


Darüber hinaus erinnere ich mich noch sehr stark daran, wie ich vor über 15 Jahren als junge luxemburgische Abgeordnete die Pekinger Aktionsplattform in Luxemburg vorbereitete; jetzt sind wir hier im Europäischen Parlament und bereiten die Nachbearbeitung der Pekinger Aktionsplattform vor.

Bovendien herinner ik me nog zeer levendig hoe ik meer dan vijftien jaar geleden, als jong Luxemburgs lid van het Parlement het actieprogramma van Peking heb voorbereid in Luxemburg; nu zijn we hier in het Europees Parlement om de follow-up van dit actieprogramma van Peking voor te bereiden.


Er hat daran erinnert, dass nur 'sehr starke Erwägungen' ihn veranlassen können, einen ausschliesslich auf der Staatsangehörigkeit beruhenden Behandlungsunterschied als mit der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar anzusehen ( § 46).

Het heeft eraan herinnerd dat alleen 'zeer sterke overwegingen' het ertoe kunnen brengen een uitsluitend op de nationaliteit berustend verschil in behandeling bestaanbaar te achten met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ( § 46).


Der die Union vertretende EBWE-Gouverneur erinnert den Gouverneursrat der EBWE ggf. daran, dass die EBWE fortfahren muss, bewährte Bankenaufsichtspraktiken einzuführen, um auch weiterhin die sehr starke Eigenkapitalposition und das AAA-Rating der Bank zu bewahren und keinen Abruf des von der Union gezeichneten Kapitals auszulösen.

De gouverneur bij de EBWO voor de Unie dient de Raad van Gouverneurs van de EBWO er, indien nodig, aan te herinneren dat de EBWO de beste prudentiële bankpraktijken moet blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie en haar AAA-rating te behouden, zodat geen beroep hoeft te worden gedaan op het door de Unie geplaatste kapitaal.


Der die Europäische Union vertretende EBWE-Gouverneur erinnert den Gouverneursrat nötigenfalls daran, dass die EBWE fortfahren muss, bewährte Bankenaufsichtspraktiken einzuführen, um auch weiterhin die sehr starke Eigenkapitalposition und das AAA-Investment-Rating der Bank zu bewahren und keinen Abruf des von der EU gezeichneten Kapitals auszulösen.

De gouverneur bij de EBWO voor de Europese Unie dient de Raad van Gouverneurs er, indien nodig, aan te herinneren dat de EBWO de beste prudentiële bankpraktijken moet blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie en haar AAA-rating te behouden, zodat geen beroep hoeft te worden gedaan op het door de EU geplaatste kapitaal.


Wir sind angesichts der wichtigen politischen und wirtschaftlichen Fragen, die im Hinblick auf die Ukraine auf dem Spiel stehen, sehr stark daran interessiert.

We zijn er op gebrand dat dit ook zo is vanwege de belangrijke politieke en economische belangen die op het spel staan met betrekking tot Oekraïne.


Die Kommission ist sehr stark daran interessiert, ihre Erfahrungen mit dem Parlament in dieser Hinsicht auszutauschen.

Wat dat betreft, hecht de Commissie erg veel waarde aan het delen van haar ervaringen met het Parlement.


Er hat daran erinnert, dass nur « sehr starke Erwägungen » ihn veranlassen können, einen ausschliesslich auf der Staatsangehörigkeit beruhenden Behandlungsunterschied als mit der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar anzusehen (§ 46).

Het heeft eraan herinnerd dat alleen « zeer sterke overwegingen » het ertoe kunnen brengen een uitsluitend op de nationaliteit berustend verschil in behandeling bestaanbaar te achten met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ( § 46).


Schließlich verweist das vorlegende Rechtsprechungsorgan auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, und insbesondere auf das Urteil Dhahbi gegen Italien, in dem der Europäische Gerichtshof daran erinnert, dass nur sehr starke Erwägungen ihn dazu veranlassen können, einen Behandlungsunterschied, der ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit beruht, als mit der Konvention vereinbar zu betrachten, und schlussfolgert in dieser Sache, dass der betreffende Unterschied nicht im Verhältnis zu dem durch den italienischen Staat verfo ...[+++]

Ten slotte refereert het verwijzende rechtscollege aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en met name aan het arrest Dhahbi t. Italië, waarin het Europees Hof in herinnering brengt dat enkel zeer sterke overwegingen het ertoe kunnen brengen een verschil in behandeling dat uitsluitend op de nationaliteit berust, verenigbaar te achten met het Verdrag en te dezen besluit dat dat verschil niet evenredig is met het door de Italiaanse Staat nagestreefde doel van bescherming van de budgettai ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr stark daran' ->

Date index: 2024-03-27
w