Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr stark betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

In Italien wurden mehr als 50 % des Landes als stark oder sehr stark hydrogeologisch gefährdet eingestuft; davon sind 60 % der Bevölkerung, d.h. rund 34 Mio. Einwohner betroffen.

Meer dan 50 % van het Italiaanse grondgebied wordt geacht bloot te staan aan een hoog of zeer hoog hydrogeologisch risico. Het betreft hier het woongebied van 60 % van de bevolking (34 miljoen inwoners).


Zusätzlich können wir sichergehen, dass durch die Einführung von Beaufsichtigung und Überwachung dieser Fonds eine Lücke geschlossen wird, die bislang noch in der europäischen Finanzaufsichtsstruktur besteht. Dadurch reagieren wir direkt auf die berechtigten Forderungen der Bürgerinnen und Bürger Europas, die von dieser weltweit ausgelösten Finanzkrise sehr stark betroffen sind.

Daarnaast kunnen we er zeker van zijn, door toezicht en controle op deze fondsen in te voeren, dat hiermee een van de lacunes wordt gedicht die nog steeds bestaan in het financiële toezicht in Europa, waarmee rechtstreeks wordt gereageerd op de terechte eisen van de Europese burgers die heel hard door deze wereldwijde financiële crisis zijn getroffen.


Sobald diese Aufgabe für die USA und die EU abgeschlossen ist, denke ich, sollte sie außerdem auf andere Regionen der Welt, die ich gerade bereits erwähnt habe, ausgedehnt werden: China, Indien, Brasilien und auch Afrika, das einen Beitrag zu leisten hat und sehr stark betroffen ist.

Als wij dit eenmaal voor de VS en de EU hebben gedaan, dan denk ik bovendien dat dit overzicht zou moeten worden uitgebreid tot de andere regio's in de wereld die ik zojuist genoemd heb: China, India, Brazilië, en ook Afrika, dat hierin een rol heeft en dat er grote gevolgen van ondervindt.


Obwohl die EU von der jüngsten globalen Krise sehr stark betroffen wurde, ist die Wahrheit, dass eine starke Währung, ein beständiger Binnenmarkt, gesunde öffentliche Finanzen und ein gutes System sozialen Schutzes in großem Maße dazu beigetragen haben, uns dabei zu unterstützen, mit den Auswirkungen der Krise fertigzuwerden.

Europa is tamelijk hard getroffen door de recente wereldwijde economische crisis, maar dankzij een sterke munt, een solide interne markt, gezonde overheidsfinanciën en een goed stelsel voor sociale bescherming konden de gevolgen van de crisis grotendeels worden opgevangen.


Wir glauben, dass vorrangige Maßnahmen die europäische Industriebasis zum Ziel haben sollten, insbesondere die industriellen Kernsektoren wie die Kfz-Branche, die, wie Sie wissen, von der Wirtschaftsflaute sehr stark betroffen ist.

Een prioritaire actie moet, onzes inziens, gericht zijn op de Europese industriële basis en in het bijzonder de industrieën die de ‘ruggengraat’ vormen van de Europese economie, zoals de auto-industrie die, zoals u weet, zeer zwaar gebukt gaat onder de economische stagnering.


Wir wären nicht in der Eurozone, und wir wären wirtschaftlich sehr stark betroffen, weil wir nicht über die Stabilität verfügen würden, die der Euro unserem Land gegeben hat.

We zouden geen deel uitmaken van de eurozone en we zouden economisch zwaar getroffen zijn, omdat we niet de stabiliteit zouden hebben die de euro ons heeft gebracht.


Die 2010 vorgeschlagene Strategie ist nach wie vor in vollem Umfang gültig, wenn es darum geht, unsere längerfristigen Ziele zu erreichen, und ihre Umsetzung ist auf sehr gutem Wege.[5] Die vorliegende Halbzeitüberprüfung der Industriepolitik[6] gewinnt allerdings dadurch neue Aktualität, dass einige Mitgliedstaaten besonders stark von der Wirtschaftskrise betroffen sind, die Wirtschaft in der EU folglich stagniert und der Ausblick für die Weltwirtschaft negativ ist.

De in 2010 voorgestelde strategische benadering blijft voor de verwezenlijking van onze langetermijndoelstellingen volledig geldig en er zijn zeer goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering ervan[5]. Door de grote weerslag van de economische crisis op enkele lidstaten, de daaropvolgende economische stagnatie in de EU en de verslechterende vooruitzichten voor de wereldeconomie heeft deze tussentijdse herziening van het industriebeleid echter sterk aan urgentie gewonnen[6].


Während im Prinzip alle Entwicklungsländer für eine Unterstützung in Frage kommen, werden nur diejenigen tatsächlich unterstützt, die sozio-ökonomisch und politisch sehr stark von der Lebensmittelpreiskrise betroffen sind, dringend Maßnahmen benötigen und nicht die Mittel oder die Fähigkeit haben, die Krise ohne Hilfe zu bewältigen.

Terwijl alle ontwikkelingslanden potentieel in aanmerking komen voor steun, wordt de steun verstrekt aan die landen die in sociaaleconomische en politieke zin het meest te lijden hebben van de voedselprijzencrisis en die niet de middelen of de mogelijkheid hebben om zonder hulp op die crisis te reageren.


Mängel der baulichen Auslegung haben erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Gebäudenutzer und können dazu führen, dass die Instandhaltung, Heizung und Kühlung von Gebäuden sehr aufwändig wird, wovon ältere Menschen und sozial schwächere Gruppen unverhältnismäßig stark betroffen sind.

Gebrekkige ontwerp- en constructiemethoden kunnen belangrijke gevolgen hebben voor de gezondheid van de gebruikers van gebouwen en kunnen gebouwen opleveren die hoge onderhouds-, verwarmings- en koelingskosten met zich meebrengen, waarvan ouderen en minder welvarende sociale groepen buitenproportioneel de dupe zijn.


Die Rezession betrifft auch die KMU Die KMU sind sehr stark von der Rezession betroffen, insbesondere die Betriebe, die Investitionsgüter produzieren und vertreiben.

De recessie spaart het MKB niet Het MKB heeft ernstig te lijden gehad onder de recessie, vooral de bedrijven die investeringsgoederen produceren en distribueren.


w