Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr stark bestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

1. betont, dass der EU-Haushalt ein Investitionshaushalt mit einer starken Hebelwirkung ist, da 94 % der Mittel zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung sowie zur Förderung der Rolle der Union als globaler Akteur bestimmt sind; unterstreicht, dass der EU-Haushalt trotz seiner geringen Höhe – nur 2 % der öffentlichen Ausgaben in der Union – im Hinblick auf die Verwirklichung der einvernehmlich festgelegten politischen Ziele der Union die gemeinsame Nutzung von Ressourcen ermöglicht, als Katalysator wirkt und Größ ...[+++]

1. benadrukt het feit dat de EU-begroting een investeringsbegroting is met een groot hefboomeffect, aangezien 94% van de kredieten ervan zijn bestemd voor de stimulering van de economische groei en de schepping van banen en voor de bevordering van de rol van de Unie als mondiale speler; benadrukt het feit dat de EU-begroting ondanks de beperkte omvang ervan – slechts 2% van de overheidsuitgaven in de Unie – middelen samenbrengt, fungeert als katalysator, schaalvoordelen biedt en grensoverschrijdende effecten teweegbrengt, om de gezam ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Energie ein wichtiger Faktor der Betriebskosten im Fischereisektor ist, und ferner in der Erwägung, dass die Kosten der Fischerei sehr stark vom Ölpreis bestimmt werden,

A. overwegende dat energie een belangrijke factor is van de operationele kosten in de visserijsector en dat daarom de kosten voor de visserij in sterke mate afhankelijk zijn van de olieprijs,


Daher bin ich letztendlich der Meinung, dass der Schutz bestimmter wichtiger Werte wie die Volksgesundheit und die Umwelt Priorität hat, wohl wissend, dass wir unter Bedingungen agieren, die sehr stark von der schweren Wirtschaftskrise, von der Europa und die ganze Welt betroffen war, bestimmt sind.

Tot slot ben ik dan ook van mening dat de bescherming van enkele essentiële zaken, zoals de volksgezondheid en het milieu, een prioriteit moet zijn, zij het in de wetenschap dat wij moeten opereren in omstandigheden die sterk bepaald worden door de economische crisis die Europa en de wereld heeft getroffen.


Von diesem Standpunkt aus glaube ich, dass wir die Verhandlungen über die Umstrukturierung der Börsen sehr genau verfolgen müssen, denn es gibt einen Punkt, Herr Kommissar, der den Stand dieser Verhandlungen sehr stark bestimmt – Sie wissen dies so gut wie ich: Es geht nicht darum, was auf dem Wertpapiermarkt geschieht, sondern um das, was im Back Office passiert – eine Frage, mit der sich die Kommission seit Jahren beschäftigen muss.

Vanuit dit oogpunt denk ik dat wij de onderhandelingen over de herstructurering van de beurzen nauwlettend moeten volgen, want er is één punt, mijnheer de commissaris – en u weet dat net zo goed als ik – dat zeer bepalend is voor de stand van deze onderhandelingen en dat is niet wat er op de effectenmarkt gebeurt, maar wat er op het backoffice gebeurt – een kwestie waar de Commissie zich al jaren mee bezighoudt.


Die Bereitschaft der Gesundheitsbehörden, die Kosten für bestimmte Arten von Diensten, insbesondere für das Telemonitoring, zurückzuerstatten, hängt sehr stark von den Ergebnissen der Studien zur Wirksamkeit und Kosteneffizienz ab.

De bereidheid van de zorginstanties om sommige van deze diensten te vergoeden, met name telemonitoring, zal echter sterk afhankelijk zijn van de resultaten van de studies naar de effectiviteit en de kosteneffectiviteit.


Sehr häufig verlangen die Mitgliedstaaten von den Asylbewerbern die Beantragung einer Arbeitserlaubnis (AT, BE, EE, DE, HU, LV, MT, NL, PL, SK, SI, SE, ES, LU, FR, UK) und beschränken sowohl den Zugang zum Arbeitsmarkt auf bestimmte Branchen (CY) als auch die zulässige (mitunter sehr stark beschränkte) Arbeitszeit (NL, FR, AT).

Zeer vaak verlangen lidstaten van asielzoekers dat zij een werkvergunning aanvragen (AT, BE, EE, DE, HU, LV, MT, NL, PL, SK, SI, SE, ES, LU, FR, UK), en beperken zij de toegang tot de arbeidsmarkt tot bepaalde sectoren van de economie (CY) en – soms tamelijk restrictief – de toegestane arbeidsduur (NL, FR, AT).


Ob allerdings ein bestimmtes Ereignis, Niederschlag, Sturm oder gezeitenabhängige Flut, zu Überflutungsschäden führt, ist sehr stark abhängig von menschlichem Handeln, z.B. Abholzung von Wäldern im stromaufwärtigen Bereich des Flusseinzugsgebiets, Verkürzung von Flüssen und Vernichtung natürlicher Ausuferungsräume, nicht angemessene Praktiken bei der Entwässerung sowie, wohl am wichtigsten, umfangreiche Baumaßnahmen in Bereichen mit hohen Hochwasserrisiko.

Of een gegeven neerslagpiek, storm of hoogwaterstand al dan niet leidt tot overstromingsschade, wordt echter in hoge mate bepaald door menselijke ingrepen zoals de kaalkap van bossen in de hoger gelegen delen van stroomgebieden, het rechttrekken van rivieren en het elimineren van natuurlijke uiterwaarden, onaangepaste drainagepraktijken en - bovenal - grootschalige bouwactiviteiten in gebieden waar een ernstig overstromingsrisico bestaat.


Bewertungen dieser Art könnten besonders aufschlussreich sein für bestimmte spezifische Industriezweige, deren Wettbewerbssituation sehr stark durch die Konkurrenz aus Drittländern beeinflusst wird.

Dergelijke beoordelingen zouden bijzonder relevant kunnen zijn voor bepaalde industriesectoren die zeer gevoelig zijn voor concurrentie van derde landen.


Die Situation in Paraguay wird bekanntlich nicht nur durch eine putschistische Tendenz bestimmter Teile der Armee geprägt, sondern generell durch sehr schwere Menschenrechtsverletzungen und eine sehr starke Verfolgung der Volksbewegungen.

Zoals u weet, wordt de situatie in Paraguay niet alleen gekenmerkt door het feit dat sommige legerafdelingen het plegen van staatsgrepen als het ware in hun bloed hebben zitten, maar meer in het algemeen ook door zware schendingen van de mensenrechten en een harde repressie van volksbewegingen.


Die Kommission stellt fest, daß nicht nur der süditalienische Markt ein starkes Wachstum zu verzeichnen hat, sondern daß Manfredonia sehr nahe an Griechenland und dem Balkan, d. h. Regionen mit voraussichtlich starkem Nachfrageanstieg, gelegen ist, weshalb die für den italienischen und europäischen Markt bestimmte Produktion einer effektiven und realen Nachfrage entspricht.

De Commissie wijst er niet alleen op dat de Zuid-Italiaanse markt sterk groeit, maar ook dat Manfredonia zeer dichtbij Griekenland en de Balkan gelegen is, twee regio's waarvoor een sterke groei van de vraag in het vooruitzicht wordt gesteld.


w