Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr spezifische technische lösungen ausgerichtet sind " (Duits → Nederlands) :

Herausforderungen an die Industrie sind unter anderem die Sicherstellung der technologischen Eigenständigkeit und der Liefersicherheit, die Notwendigkeit, bestehende technische Lösungen und Produkte zu ersetzen oder zu aktualisieren, die Entwicklung neuer technischer Lösungen und Produkte sowie die Schwierigkeit, in einem Markt mit langen Programmzyklen und einer sehr wechselha ...[+++]

De uitdagingen waarvoor de bedrijfstak zich gesteld ziet, zijn onder meer de vraag hoe te zorgen voor technologische niet-afhankelijkheid en voorzieningszekerheid, de noodzaak bestaande technologieën en producten te vervangen of moderniseren en de uitdaging om nieuwe te ontwikkelen, en de moeilijkheden bij het behouden van essentiële vaardigheden in een markt met lange programmacycli en sterk wisselende orders.


In Bezug auf die Einführung der Personalkategorie der Offiziere der Stufe B heißt es in den Vorarbeiten: « Die Personalstruktur wird geändert werden. Jüngere Untersuchungen des Arbeitsmarktes zeigen, dass 25 bis 30% der Studenten ein Bachelordiplom besitzen. Diese Stufe, die als Stufe B bezeichnet wird, besteht bereits im öffentlichen Dienst, aber noch nicht bei den Streitkräften. Wenn auch Inhaber von Bachelordiplomen bei den Streitkräften zum Zuge kommen, können sie unter marktgerechteren Bedingungen für diese ...[+++]

Met betrekking tot de invoering van de personeelscategorie van de officieren van niveau B, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De personeelsstructuur zal worden gewijzigd. Recente arbeidsmarktonderzoeken tonen aan dat 25 tot 30 % van de studenten een bachelordiploma heeft. Dat niveau, niveau B genaamd, bestaat al bij de overheid, maar nog niet bij Landsverdediging. Als ook bachelors bij Landsverdediging aan de slag kunnen, kunnen ze worden bezoldigd tegen marktconformere voorwaarden voor dit veel gevraagd opleidingsniveau; bovendien kan men veel meer jongeren bereiken. Het bachelordiploma wordt opgenomen in twee personeelscatego ...[+++]


Vorgesehen ist eine Zulassung von Anbietern, die anhand von im Voraus festgelegten und überwachten Parametern tätig sind und miteinander im Wettbewerb stehen, um technisch sehr ausgereifte, innovative Lösungen zu erzielen und damit dem Markt den größtmöglichen Nutzen bringen und um sicherzustellen, dass schlüssige und zutreffende Marktdaten zur Verfügung gestellt werden.

De beoogde oplossing is gebaseerd op de verlening van een vergunning aan aanbieders die zich bij hun werkzaamheden laten leiden door van tevoren vastgestelde parameters waarop toezicht wordt uitgeoefend die elkaar beconcurreren om te komen tot technisch zeer geavanceerde en innovatieve oplossingen die zoveel mogelijk ten dienste staan van de markt en die ervoor zorgen dat consistente en nauwkeurige marktgegevens ter beschikking worden gesteld.


Herausforderungen an die Industrie sind unter anderem die Sicherstellung der technologischen Eigenständigkeit und der Liefersicherheit, die Notwendigkeit, bestehende technische Lösungen und Produkte zu ersetzen oder zu aktualisieren, die Entwicklung neuer technischer Lösungen und Produkte sowie die Schwierigkeit, in einem Markt mit langen Programmzyklen und einer sehr wechselha ...[+++]

De uitdagingen waarvoor de bedrijfstak zich gesteld ziet, zijn onder meer de vraag hoe te zorgen voor technologische niet-afhankelijkheid en voorzieningszekerheid, de noodzaak bestaande technologieën en producten te vervangen of moderniseren en de uitdaging om nieuwe te ontwikkelen, en de moeilijkheden bij het behouden van essentiële vaardigheden in een markt met lange programmacycli en sterk wisselende orders.


Trotzdem kann es vorkommen, daß manche Vorhaben, die an sehr spezifische technische Lösungen ausgerichtet sind, sich im weiteren Verlauf als ungeeignet erweisen.

Maar bepaalde op heel specifieke technische oplossingen gerichte verwezenlijkingen lopen vervolgens het risico niet geschikt te blijken.


Trotzdem kann es vorkommen, daß manche Vorhaben, die an sehr spezifische technische Lösungen ausgerichtet sind, sich im weiteren Verlauf als ungeeignet erweisen.

Maar bepaalde op heel specifieke technische oplossingen gerichte verwezenlijkingen lopen vervolgens het risico niet geschikt te blijken.


Die Mitgliedstaaten müssen die ihnen zur Verfügung gestellten Gemeinschaftsmittel effizient nutzen und auch andere finanzielle und technische Lösungen finden, um langfristige Strategien zu entwerfen und zu verwirklichen, die auf den Einsatz von kooperativen und Assistenzsystemen beim Fahren in Gebieten ausgerichtet sind, die auch wirklich problematisch sind: auf nationalen, regionalen und Ortsstraßen, Umgehungsstraßen für den Güterverkehr, auf Verbindu ...[+++]

Het is nodig dat lidstaten de Europese financiering die hen wordt toegewezen op doeltreffende wijze benutten, en tevens andere financiële en technische oplossingen vinden om langetermijnstrategieën op te stellen en in praktijk te brengen voor de tenuitvoerlegging van begeleid en coöperatief rijden in gebieden die ook nog werkelijk problematisch zijn: op nationale, regionale en lokale wegen, ringwegen voor goederenvervoer, op verbindingswegen met agglomeraties van.in voorstedelijke gebieden en in grensoverschrijdende sectoren.


Ziel ist es, innovative und kostengünstige technische Lösungen möglichst schnell zur Marktreife zu führen, und zwar mit Hilfe von Demonstrationsmaßnahmen und sonstigen Forschungsmaßnahmen, die auf den Markt ausgerichtet sind, die Verbraucher bzw. Nutzer in Pilotumgebungen einbeziehen und sowohl technische als auch organisatorische, institutionelle, finanzielle und gesellschaftliche Fragen berücksichtigen.

Doel is zo spoedig mogelijk innovatieve en qua kosten concurrerende technologische oplossingen naar de markt te brengen door middel van demonstratie- en andere onderzoekactiviteiten waarbij consumenten/gebruikers in proefomgeving betrokken zijn en waarin niet alleen aan technische, maar ook aan organisatorische, institutionele, financiële en maatschappelijke aspecten aandacht wordt besteed.


Bestimmte Programme sind so beschaffen, dass sie den SAP-Ländern erst nach einiger Zeit echte Vorteile bescheren und dass sie Vorabmaßnahmen erforderlich machen, weil sie auf sehr spezifische Aspekte einer EU-internen Strategie oder des Besitzstands ausgerichtet sind oder weil es sich um Förderinstrumente für die politische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in einem bestimmten Sektor handelt [9].

Er moet op worden gewezen dat bepaalde programma's de SAP-landen pas in een tweede fase voordeel kunnen bieden en voorafgaande maatregelen kunnen vergen, omdat zij gericht zijn op zeer specifieke aspecten van het interne beleid van de EU of het acquis, of omdat zij instrumenten zijn ter ondersteuning van de politieke samenwerking tussen lidstaten in een bepaalde sector [9].


Ziel ist es, innovative und kostengünstige technische Lösungen möglichst schnell zur Marktreife zu führen, und zwar mit Hilfe von Demonstrationsmaßnahmen und sonstigen Forschungsmaßnahmen, die auf den Markt ausgerichtet sind, die Verbraucher bzw. Nutzer in Pilotumgebungen einbeziehen und sowohl technische als auch organisatorische, institutionelle, finanzielle und gesellschaftliche Fragen berücksichtigen.

Doel is zo spoedig mogelijk innovatieve en qua kosten concurrerende technologische oplossingen naar de markt te brengen door middel van demonstratie- en andere onderzoekactiviteiten waarbij consumenten/gebruikers in proefomgeving betrokken zijn en waarin niet alleen aan technische, maar ook aan organisatorische, institutionele, financiële en maatschappelijke aspecten aandacht wordt besteed.


w