Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr richtig erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die ehrenwerten Abgeordneten in ihren Fragen sehr richtig erwähnt haben, sind der Europäische Rat und das Europäische Parlament dank der oben genannten informellen Sitzungen zu einer Übereinkunft über den politischen Inhalt der Entscheidung gelangt.

Zoals de afgevaardigden in hun vragen correct hebben opgemerkt, hebben de genoemde informele ontmoetingen ertoe geleid dat de Raad en het Europees Parlement het eens zijn geworden over de beleidsinhoud van de beschikking.


Daher steht es der Europäischen Union nicht zu, sogenanntes „verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich“ zu exportieren, wie die Berichterstatterin sehr richtig erwähnt.

Zoals de rapporteur heel terecht stelt, is het geen taak van de Commissie het zogenaamde “goed bestuur in belastingaangelegenheden” te exporteren.


Damit werden de facto sehr viele Millionen Bürger kriminalisiert, wie das auch der Alternativbericht der Grünen und der Sozialdemokraten richtig erwähnt hat.

Daarmee zouden in feite miljoenen burgers gecriminaliseerd worden, zoals ook terecht in het alternatieve verslag van de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement is opgemerkt.


Sie haben sehr richtig erwähnt, dass wir zur Realisierung der prioritären Transeuropäischen Netze auch innovative Finanzierungsmodelle umsetzen und nicht nur andenken müssen.

U stelt terecht dat we voor het realiseren van de prioritaire trans-Europese netwerken ook innovatieve financieringsmodellen moeten toepassen en daarover niet alleen maar moeten nadenken.


Wie der Abgeordnete sehr richtig erwähnte, sind die Menschenrechte nicht geografisch festgelegt; sie gelten überall, und jeder Staat, mit dem unsere Union Beziehungen unterhält, muss sich über unser diesbezügliches Interesse im Klaren sein, vor allem, wenn der Betreffende eine Doppelstaatsbürgerschaft besitzt und gleichzeitig Bürger eines Mitgliedstaates der EU ist.

De afgevaardigde heeft gelijk: mensenrechten worden niet geografisch bepaald. Zij zijn universeel en iedere staat waarmee de Unie contact heeft, moet weten dat wij groot belang aan dit uitgangspunt hechten, vooral als het gaat om een persoon met een dubbele nationaliteit, die burger is van een EU-lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr richtig erwähnte' ->

Date index: 2022-07-05
w