Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr praktischer probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wird sie von einem Land zum anderen sehr unterschiedlich umgesetzt; in einigen Ländern gibt es nach wie vor ganz praktische Probleme (die Behandlung ist nicht immer kostenfrei; Gefängnisinsassen, die in ein anderes Gefängnis verlegt werden, beenden ihren Impfzyklus häufig nicht).

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).


Wenn wir mehr für die Energieeinsparungen tun, so nehmen wir auch sehr praktische Probleme in Angriff, denen die Menschen in ihrem Alltag begegnen.

By doing more on energy saving we are also tackling the very practical problems that people face in their lives.


Wenn Sie sich die Schwierigkeiten ansehen, die allein durch diesen Text gelöst werden sollen, können Sie erkennen, dass es unwahrscheinlich war, dass der Vorschlag eines weiter reichenden Textes die beste Möglichkeit dargestellt hätte, um Fortschritte hinsichtlich der Lösung bestimmter, sehr praktischer Probleme zu erzielen, beispielsweise der Kostenerstattung für die Gesundheitsversorgung von Patienten, die zu Studien-, Arbeits- oder einfach Urlaubszwecken in ein anderes europäisches Land gehen.

Als men ziet hoeveel moeilijkheden moeten worden opgelost tengevolge van deze eenvoudige tekst, dan moet men zich afvragen of een veel ruimere tekst het beste middel zou zijn geweest om vooruitgang te boeken bij het zoeken naar oplossingen voor een aantal zeer concrete problemen, zoals de terugbetaling van gezondheidszorg bij verplaatsing binnen Europa om redenen van studie, werk of eenvoudigweg voor vakantie.


20. Der Umsetzungsfortschritt wird ständig überwacht von den jeweiligen Gemischten Ausschüssen, die sich für regelmäßige Überprüfungen der Abkommen und für die Erleichterung ihres Funktionierens als sehr nützlich erwiesen haben, denn sie können sich direkt praktischer Probleme annehmen, die von Zeit zu Zeit für die gewerblichen Betreiber auftreten.

20. De respectieve gemengde comités houden regelmatig toezicht op de voortgang van de tenuitvoerlegging. Zij hebben ook bijzonder nuttig werk geleverd op het gebied van de periodieke toetsing van de overeenkomsten, en bovendien hebben zij de werking van de overeenkomsten vergemakkelijkt door oplossingen te zoeken voor de praktische problemen waarmee commerciële exploitanten van tijd tot tijd te kampen krijgen.


Ein weiteres praktisches Problem bestand darin, dass zu viele dieser Zeugen zur selben Sitzung erschienen, so dass sehr wenig Zeit blieb, sie zu befragen.

Een ander praktisch probleem is dat te veel van deze getuigen tijdens dezelfde bijeenkomst aan het woord zijn gekomen, waardoor er heel weinig tijd was om hen te ondervragen.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, auf plötzlich auftretende Probleme zu reagieren, die sich aus unvorhersehbaren und unvermeidlichen Umständen ergeben und die Durchführung von Flugdiensten technisch oder praktisch sehr erschweren.

Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om te reageren op plotselinge problemen ten gevolge van onvoorzienbare en onvermijdbare omstandigheden die het technisch of praktisch bijzonder moeilijk maken om luchtdiensten te verlenen.


Ich möchte hervorheben, dass ich den Hinweis im Bericht auf bestimmte praktische Probleme als sehr positiv ansehe, mit denen Drittländer im Hinblick auf die sortige Erfüllung gewisser zugehöriger internationaler Abkommen konfrontiert sein könnten, wie es bei El Salvador der Fall ist.

Ik vind het een bijzonder goede zaak dat in het verslag melding wordt gemaakt van een reeks praktische problemen waarmee derde landen geconfronteerd kunnen worden in het kader van de onmiddellijke naleving van bepaalde aanvullende internationale verdragen, zoals in het geval van El Salvador.


Viele Gemeinschaftsvorhaben in Ost-, Süd- und Westafrika greifen dieses Problem in sehr praktischer Weise auf.

Veel Gemeenschapsprojecten in Oost-, Zuid- en West-Afrika pakken dit probleem op zeer praktische wijze aan.


Allerdings wird sie von einem Land zum anderen sehr unterschiedlich umgesetzt; in einigen Ländern gibt es nach wie vor ganz praktische Probleme (die Behandlung ist nicht immer kostenfrei; Gefängnisinsassen, die in ein anderes Gefängnis verlegt werden, beenden ihren Impfzyklus häufig nicht).

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).


- Konzentration auf praktische Lösungen und auf das Tagesgeschehen: Die für die Vertretung von Arbeitnehmerinteressen zuständigen Personen in den Unternehmen sind sehr pragmatisch. Sie entwickeln keinen ganzheitlichen Ansatz und konzentrieren sich stattdessen auf offensichtliche Probleme.

- De gerichtheid op praktische oplossingen en de dagelijkse bedrijvigheid: de personen die de belangen van de werknemers in de ondernemingen behartigen, zijn erg pragmatisch ingesteld. Zij verzuimen een totaalaanpak te ontwikkelen en houden zich slechts bezig met zichtbare problemen.


w