Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr positivem licht erscheinen " (Duits → Nederlands) :

− (FR) Frau Präsidentin! Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre Erklärung, die die Aussprache, die gerade abgehalten wurde, in sehr positivem Licht erscheinen lässt.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank, mevrouw de commissaris, voor uw verklaring, die het gevoerde debat op zeer positieve wijze verheldert, en dank aan alle collega's die het woord hebben gevoerd.


Denn im Endeffekt lassen das völlige Chaos, dem die Passagiere ausgesetzt waren und ihre absolute Unwissenheit über den Zeitpunkt der Wiederaufnahme des Flugverkehrs die EU-Institutionen und vor allem die Europäische Kommission in einem sehr schlechten Licht erscheinen.

Daarenboven kwamen de genomen maatregelen veel te laat. De complete chaos in het luchtverkeer waarmee de reizigers werden geconfronteerd en het totale gebrek aan kennis over het tijdstip waarop de vluchten zouden worden hervat, stellen de EU-instellingen – en met name de Europese Commissie – immers in een zeer negatief daglicht.


Eine Ablehnung aus formalen Gründen oder aufgrund einer fehlenden Rechtsgrundlage, nachdem eine Million Unterschriften gesammelt wurde, könnte nicht nur die Kommission, sondern die gesamte Europäische Union in einem sehr ungünstigen Licht erscheinen lassen.

Na het inzamelen van één miljoen handtekeningen stelt een afwijzing die wordt onderbouwd met argumenten van formele aard of gebrek aan rechtsgrondslag niet alleen de Commissie in een kwaad daglicht, maar de hele Europese Unie.


Aber sind Sie nicht auch der Meinung, dass dieser Vorfall und vergleichbare Vorfälle uns hinsichtlich unserer EU-Einsätze in einem äußerst negativen Licht erscheinen lassen und dass wir sehr deutlich und vorsichtig sein müssen, wenn es darum geht, wie wir mit diesen Berichten umgehen? Denken Sie nicht auch, dass wir auf diese Berichte rechtzeitig eingehen und dafür sorgen müssen, dass solche Vorfälle unsere gute Arbeit sozusagen nicht verunglimpfen?

Maar vindt u ook niet dat dit incident, en alle soortgelijke incidenten, met het oog op onze EU-operaties heel slecht is en dat we over het omgaan met deze rapporten heel duidelijk en heel zorgvuldig moeten zijn, zodat we ze tijdig behandelen en dit soort incidenten geen smet werpt, als je het zo kunt zeggen, op ons goede werk?


Dies könnte auch dazu beigetragen haben, die künftige Rolle der EU in einem – wie ich schon sagte – positivem Licht erscheinen zu lassen, und zwar sowohl in Bezug auf das Übereinkommen, indem sie sich seinen Forderungen anschließt, als auch durch das gesamte Verfahren der Umweltkennzeichnung in der EU.

Zoals ik al zei, is hierdoor ook duidelijk geworden hoe de Europese Unie in de toekomst een positieve rol kan vervullen, niet alleen in het kader van deze overeenkomst, als hoedster van de gemaakte afspraken, maar in het gehele certificeringsproces dat in de Europese Unie zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr positivem licht erscheinen' ->

Date index: 2024-11-01
w