Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr oder eher froh wären " (Duits → Nederlands) :

Umfragedaten vom Februar 2013 (TNS) zeigen, dass 63 % der befragten lettischen Bürger gegenüber dem Euro entweder sehr negativ oder eher negativ eingestellt sind, während 33 % eine sehr positive oder eher positive Einstellung haben.

Peilingen uit februari 2013 (TNS) wijzen uit dat 63% van de Letse burgers een zeer of tamelijk negatieve mening heeft over de euro, en 33% een zeer of tamelijk positief standpunt over de munt.


Darüber hinaus ist die Art und Weise, auf die diese Herangehensweise die eher in Randlage befindlichen Mitgliedstaaten, die Herkunfts-, Ausgangs- oder Zielländer von Waren sind, benachteiligt und die zentral gelegenen und Transitländer bevorzugt, inakzeptabel.

Daarnaast is het onacceptabel dat de meer perifeer gelegen lidstaten – landen van oorsprong, vertrek of bestemming – met dit instrument bestraft worden, ten gunste van de meer centraal gelegen lidstaten en doorvoerlanden.


Ich bin sehr froh, dass die polnische Regierung bei diesem Thema nicht der Panik nachgegeben hat, oder eher dem effektiven Lobbying der Pharmaunternehmen.

Ik ben zeer blij dat de Poolse regering het hoofd koel heeft gehouden in deze situatie en niet is gezwicht voor de efficiënte lobby van de farmaceutische bedrijven.


Die Umfragen verdeutlichen ebenfalls die begeisterte Aufnahme des Euro durch die Bürger der "Pre-ins": 57 % der Schweden bekräftigen, dass sie sehr oder eher froh wären, wenn ihr Land den Euro übernehmen würde.

Uit de enquêtes blijkt tevens dat de euro ook in de niet-deelnemende lidstaten ("pre-ins") enthousiast is onthaald: 57% van de Zweden verklaart dat zij zeer of vrij tevreden zouden zijn mocht hun land de euro invoeren.


Dies lässt zwar keine Rückschlüsse darauf zu, wie bei einem eventuellen Referendum abgestimmt würde, aber 57 % der Schweden (gegenüber 37 %) bekräftigen, dass sie sehr oder eher froh wären, wenn ihr Land den Euro übernehmen würde.

De verkregen resultaten mogen weliswaar niet meteen als representatief voor het stemgedrag bij een eventueel referendum worden beschouwd, maar het is toch opvallend dat 57% van de Zweden (tegen 37%) verklaren dat zij zeer of vrij tevreden zouden zijn mocht hun land de euro invoeren.


Wie im März 2010 waren 18 % der Befragten, die einen Arbeitsplatz hatten, nicht sehr oder überhaupt nicht zuversichtlich, dass sie ihren gegenwärtigen Arbeitsplatz in den kommenden 12 Monaten behalten werden. 49 % glaubten, dass es relativ oder ganz unwahrscheinlich sei, dass sie im Fall der Entlassung innerhalb von sechs Monaten eine neue Stelle finden könnten.

In maart 2010 had 18% van de respondenten die werk hadden er weinig tot geen vertrouwen in dat zij hun baan zouden kunnen behouden in de komende 12 maanden, en 49% was van mening dat het weinig waarschijnlijk tot zeer onwaarschijnlijk was dat zij binnen zes maanden een nieuwe baan zouden kunnen vinden in geval van ontslag.


Und einige von uns können froh sein, dass das Internet noch nicht existierte, als wir im Alter von 13, 14, 15 oder 16 Jahren waren, in dem man Jugendsünden begeht, die man heute nicht auf Youtube oder Facebook wiederfinden möchte.

En sommigen van ons, ik incluis, mogen van geluk spreken dat internet nog niet bestond toen ze 13, 14, 15 of 16 waren, de leeftijd van de jeugdzonden, die ze vandaag niet op YouTube of Facebook zouden willen terugvinden.


Jetzt ist die Zeit zum Umdenken gekommen, da die Europäer froh wären, auf ihren Geldscheinen Darstellungen eines gemeinsamen natürlichen, künstlerischen oder historischen Erbes wiederzufinden.

We zijn nu zo ver dat de Europeanen vast en zeker blij zouden zijn om hun natuurlijk, artistiek en historisch gemeenschappelijk erfgoed op hun biljetten afgebeeld te zien.


*Der Prozentsatz der Europäer, die der Meinung sind, daß die Demokratie in ihrem Lande "sehr zufriedenstellend" oder "eher zufriedenstellend" funktioniere, bleibt mit 47% europaweit unverändert.

* Het percentage Europeanen dat "zeer tevreden" of "tamelijk tevreden" is over de wijze waarop de democratie in hun eigen land functioneert, is op Europees niveau stabiel gebleven op 47 %.


*Jeder zweite Europäer ist der Ansicht, daß die Demokratie in Europa "sehr zufriedenstellend" oder "eher zufriedenstellend" funktioniere.

* De helft van de Europese burgers is "zeer tevreden" of "tamelijk tevreden" over de wijze waarop de democratie in de Europese Unie functioneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr oder eher froh wären' ->

Date index: 2024-09-12
w