Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr negative konsequenzen haben " (Duits → Nederlands) :

Langfristig kann sich die Handels liberalisierung auf die meisten Volkswirtschaften positiv auswirken, sie kann aber auch für sozial schwache Gruppen kurzfristig negative Konsequenzen haben, was in Armut lebende Frauen besonders hart trifft (10).

Hoewel de handelsliberalisering op lange termijn een positief effect op de meeste economieën heeft gehad, kan zij op korte termijn ook leiden tot negatieve gevolgen voor kwetsbare groepen, waarbij arme vrouwen het hardst worden getroffen (10).


Ein nicht angepasster Einsatz von Pestiziden und insbesondere von Nematiziden kann wegen der geringen Selektivität dieser Mittel sehr negative Auswirkungen haben.

Onoordeelkundig gebruik van pesticiden en met name nematiciden kan zeer schadelijke gevolgen hebben omdat deze stoffen erg weinig selectief zijn.


weist darauf hin, dass unlautere Handelspraktiken massive negative Konsequenzen für Landwirte haben, wozu zum Beispiel niedrigere Gewinne, höhere Kosten als veranschlagt, Überproduktion und Verschwendung von Lebensmitteln sowie Probleme bei der Finanzplanung gehören; unterstreicht, dass diese negativen Auswirkungen letztlich die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher einschränken.

wijst erop dat oneerlijke handelspraktijken ernstige negatieve gevolgen hebben voor landbouwers, zoals lagere winsten, hogere kosten dan voorzien, overproductie, voedselverspilling en moeilijkheden bij de financiële planning; benadrukt dat dergelijke negatieve gevolgen uiteindelijk de keuzemogelijkheden van de consument inperken.


Eine Intensivierung der Politik zur Anwerbung von Wirtschaftsmigranten und zur Erleichterung ihrer Aufnahme verlangt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sehr aufmerksam beobachten, ob starke Abwanderungsströme negative Folgen für das Herkunftsland haben.

Bij de intensivering van een beleid dat erop is gericht economische migranten aan te trekken en hun toelating te vergemakkelijken, moeten de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht besteden aan de mogelijke negatieve effecten van een dergelijke uitstroom op het land van herkomst.


2. lehnt die Grundsätze und Regelungen der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU ab, die den ausgeprägten Ungleichgewichten innerhalb der EU nicht angemessen Rechnung tragen; kritisiert, dass diese Vorschläge die präventive und korrigierende Komponente des diskreditierten Stabilitäts- und Wachstumspakts stärken wollen, welche die Volkswirtschaften vieler Mitgliedstaaten in eine schwere Rezession zu stürzen und sehr negative Konsequenzen für die meisten europäischen Volkswirtschaften nach sich zu ziehen droht ...[+++]

2. wijst de beginselen en regelingen inzake economische governance in de EU van de hand, omdat zij geen adequaat antwoord geven op de diepgaande ongelijkheden in de EU; uit kritiek op het feit dat deze voorstellen gericht zijn op versterking van de preventieve en correctieve onderdelen van het in diskrediet geraakte stabiliteits- en groeipact, dat de economie van veel lidstaten wel eens in een diepe recessie kan storten en zeer negatieve gevolgen kan hebben voor de meeste Euro ...[+++]


Unter diese „verrückten Maßnahmen“ fällt auf jeden Fall die Containerprüfung zu 100 %, die eigentlich vom Tisch sein sollte, da dies eine unsinnige Maßnahme ist, die sehr negative Konsequenzen haben und viel zu kostspielig sein würde.

Onder “verrückte Maßnahmen” valt in ieder geval de honderd procent containerscan. Die moet eigenlijk van tafel, want dat is een onzinnige maatregel die een heel slechte uitwerking zal hebben en veel te veel gaat kosten.


Unter diese „verrückten Maßnahmen“ fällt auf jeden Fall die Containerprüfung zu 100 %, die eigentlich vom Tisch sein sollte, da dies eine unsinnige Maßnahme ist, die sehr negative Konsequenzen haben und viel zu kostspielig sein würde.

Onder “verrückte Maßnahmen” valt in ieder geval de honderd procent containerscan. Die moet eigenlijk van tafel, want dat is een onzinnige maatregel die een heel slechte uitwerking zal hebben en veel te veel gaat kosten.


An keiner Stelle wird vom Zusammenhang zwischen der Stärkung der Rolle der Frau und den Wirtschaftsabkommen zwischen der EU und den AKP-Ländern gesprochen - nicht einmal, wenn die Kommission ihre Einstellung zur Handelsliberalisierung verdeutlicht, wonach diese „für sozial schwache Gruppen kurzfristig negative Konsequenzen haben" könne, sich aber langfristig „auf die meisten Volkswirtschaften positiv auswirken" könne.

Nergens is sprake van de samenhang tussen versterking van de rol van de vrouw en de economische overeenkomsten tussen de EU en de ACS-landen - zelfs niet als de Commissie haar standpunt over handelsliberalisatie verduidelijkt en stelt dat die "op korte termijn ook [kan] leiden tot negatieve gevolgen voor kwetsbare groepen", maar "op lange termijn een positief effect op de meeste economieën heeft gehad".


Langfristig kann sich die Handels liberalisierung auf die meisten Volkswirtschaften positiv auswirken, sie kann aber auch für sozial schwache Gruppen kurzfristig negative Konsequenzen haben, was in Armut lebende Frauen besonders hart trifft (10) .

Hoewel de handelsliberalisering op lange termijn een positief effect op de meeste economieën heeft gehad, kan zij op korte termijn ook leiden tot negatieve gevolgen voor kwetsbare groepen, waarbij arme vrouwen het hardst worden getroffen (10) .


Die geopolitischen Ereignisse wie der Irak-Krieg oder SARS hatten sehr negative Konsequenzen für das Vertrauen in Wirtschaft und Wachstum in Europa.

Daarnaast heeft het vertrouwen in de Europese economie en groei een flinke knauw gekregen door de geopolitieke gebeurtenissen, zoals de oorlog in Irak en de SARS-crisis.


w