Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr nahe beieinander " (Duits → Nederlands) :

Entgegen der Aussage des Antragstellers liegen bei allen drei Preis-Zeitreihen der Anfangs- und der Endpunkt jeweils sehr nahe beieinander (mit einer maximalen Abweichung von 0,01 USD nach oben und 0,02 USD nach unten) und bei jeder der drei Reihen kam es dazwischen zu Fluktuationen nach oben und unten.

In tegenstelling tot de bewering van de indiener van het verzoek liggen het startpunt en het eindpunt van elk van de drie prijsreeksen zeer dicht bij elkaar (een afwijking van ten hoogste 0,01 USD naar boven en 0,02 USD naar onderen) en zijn alle prijsreeksen tussenin zowel gestegen als gedaald.


Da sich der Flughafen Gdynia genau wie der Flughafen Gdańsk vorwiegend auf Billig- und Charterfluglinien konzentrieren wird und der Flughafen Gdańsk seine Kapazität gar nicht voll ausnutzt und niedrigere Gebühren erhebt, als sie der Geschäftsplan in Gdynia vorsieht, und da die beiden Flughäfen zudem sehr nahe beieinander liegen, ist die Annahme, zwischen den beiden Flughäfen werde es keinen Preiskampf geben, für die Kommission nicht nachvollziehbar.

Gezien het feit dat zowel de luchthaven van Gdynia als die van Gdansk zich hoofdzakelijk op lagekosten- en chartermaatschappijen zouden toespitsen, dat de luchthaven van Gdansk niet haar volledige capaciteit benut, dat de werkelijke heffingen lager zijn dan die waarvan het businessplan van de luchthaven van Gdynia uitgaat en dat de afstand tussen beide luchthavens gering is, is de Commissie eveneens van oordeel dat het verkeerd is ervan uit te gaan dat er geen prijsconcurrentie tussen de twee luchthavens zal zijn.


Die Standpunkte liegen sehr nahe beieinander, ich bin mir jedoch darüber im Klaren, dass es sehr schwer sein wird, weitere signifikante Änderungen vorzunehmen.

De standpunten zijn elkaar zeer dicht genaderd, maar ik ben mij ervan bewust dat alle verdere belangrijke wijzigingen zeer moeilijk zullen zijn.


Aus den verfügbaren Quellen geht hervor, dass die Preise für aus den Vereinigten Staaten ausgeführten Sorghum und Mais sehr nahe beieinander liegen.

Uit de beschikbare informatie blijkt bovendien dat de prijzen voor uit de Verenigde Staten uitgevoerde sorgho en maïs zeer dicht bij elkaar liggen.


Um eine angemessene Nutzung des erhöhten Bereiches und des Haltungsbereiches insgesamt zu ermöglichen, handelt es sich bei den oben angegebenen Größen um Optimalwerte, bei denen die Minimal- und die Maximalwerte sehr nahe beieinander liegen (+/-10 % der Optimalgröße).

Bovenvermelde waarden voor de oppervlakte en de hoogte van de verhoogde plek zijn optimaal met het oog op een goed gebruik van de verhoging en van de leefruimte als geheel; de minimum- en maximumwaarden wijken daarvan slechts weinig af (optimum + 10 %).


So sieht sich die Kommission in der Lage, den Bericht von Ingo Schmitt vollinhaltlich zu unterstützen, und ich füge hinzu, dass die Positionen der Kommission und des Parlaments tatsächlich sehr nahe beieinander liegen.

Zij kan het verslag van de heer Ingo Schmitt werkelijk volledig steunen en daar wil ik nog aan toevoegen dat de standpunten van de Commissie en het Parlement elkaar echt maar heel weinig ontlopen.


Abschließend möchte ich feststellen, dass die Standpunkte des Rates und des Parlaments in dieser Hinsicht sehr nahe beieinander liegen, und ich möchte die Gelegenheit nutzen, Herrn Mastorakis für seine Arbeit zu danken.

Tot slot zou ik, mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, willen opmerken dat de standpunten van de Raad en het Parlement op dit punt nauwelijks van elkaar afwijken. Ik zou daarom graag van de gelegenheid gebruik maken om de heer Mastorakis te complimenteren met het werk dat hij heeft verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr nahe beieinander' ->

Date index: 2022-11-09
w