Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr kritischen situation » (Allemand → Néerlandais) :

Wir befinden uns in einer sehr kritischen Situation, was die Europäische Union angeht, und wir können deutlich erkennen, dass diese Krise die Grundfesten der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere der Solidarität mit bestimmten Mitgliedstaaten schädigt.

De Europese Unie verkeert duidelijk in een zeer kritische situatie, en het is zonneklaar dat deze crisis de solidariteit tussen de lidstaten aan de basis aantast, en zeker de solidariteit ten aanzien van bepaalde lidstaten.


Wir befinden uns in einer sehr kritischen Situation, was die Europäische Union angeht, und wir können deutlich erkennen, dass diese Krise die Grundfesten der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere der Solidarität mit bestimmten Mitgliedstaaten schädigt.

De Europese Unie verkeert duidelijk in een zeer kritische situatie, en het is zonneklaar dat deze crisis de solidariteit tussen de lidstaten aan de basis aantast, en zeker de solidariteit ten aanzien van bepaalde lidstaten.


AG. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote unter Jugendlichen in der Europäischen Union, die ohnehin höher ist als die Quote anderer Altersgruppen, seit der Krise weiter auf über 20 % gestiegen ist und in allen Mitgliedstaaten einen kritischen Wert erreicht hat, womit bereits für sehr junge Menschen ein Armutsrisiko besteht; in der Erwägung, dass diese Situation schnelle Antworten auf politischer, wirtschaftlicher und soziale ...[+++]

AG. overwegende dat de werkloosheid onder jongeren, die al groter was dan voor andere leeftijdscategorieën, in de EU sinds de crisis enorm is toegenomen, en nu zelfs meer dan 20% bedraagt en in alle lidstaten inmiddels een kritiek niveau heeft bereikt, met alle risico dat zij in hun vroegste jeugd al in armoede vervallen; overwegende dat deze zorgwekkende situatie dringend vraagt om politieke, economische en sociale antwoorden en ...[+++]


Die von unserer sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament vorgeschlagenen Maßnahmen betreffen konkret diese Flexibilität, die die Kommission in ihrem Herangehen beabsichtigt, die Vorverlegung der Beihilfen, die Mobilisierung des Interventionsgetreides als Tierfutter – auch die Tierhaltung befindet sich in einer sehr kritischen Situation – und Flexibilität bei der Verfügbarmachung von stillgelegten Flächen für den Futtermittelanbau und von Weideflächen.

De maatregelen die onze Socialistische Fractie voorstelt, houden precies die flexibiliteit in die ook de Commissie voor ogen heeft, een hulpvoorschot, het aanspreken van de graanreserves voor de veestapel - die zich ook in een kritische toestand bevindt - en flexibiliteit door het gebruik van landerijen en weidegronden die niet meer in gebruik waren voor de veestapel.


Angesichts dieser kritischen Situation im israelisch-palästinensischen Konflikt bin ich sehr gespannt auf die Haltung des Rates gegenüber Hamas und Hisbollah.

Gegeven deze kritieke situatie in het Israëlisch-Palestijnse conflict ben ik erg benieuwd naar de opstelling van de Raad tegenover Hamas en Hezbollah.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr kritischen situation' ->

Date index: 2023-03-05
w