Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr konkrete maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die bisher ergriffenen Maßnahmen waren jedoch zu wenig konkret oder setzten zu sehr auf Freiwilligkeit.

De maatregelen zijn vaak echter te weinig gericht of hangen te veel af van vrijwillige naleving.


Drittens, Herr Barroso, bin ich der Ansicht, dass das, was uns vorliegt, nicht ausreicht oder sich stattdessen auf sehr konkrete Maßnahmen konzentriert.

Ten derde, mijnheer Barroso, denk ik dat wat er op tafel ligt niet voldoende is of eerder gericht is op zeer specifieke maatregelen.


Dieser Aktionsplan ist ein Leitfaden für sehr konkrete Maßnahmen in den nächsten fünf Jahren.

Dit actieplan is een leidraad voor zeer concrete maatregelen die in de komende vijf jaar moeten worden genomen.


Wir haben einige sehr konkrete Maßnahmen beschlossen und die Zahlen von 5, 50 oder 75 Milliarden Euro belegen meiner Ansicht nach das eindeutige Engagement des Europäischen Rates, konkrete Antworten auf die bestehende Lage zu bieten, und zwar nicht nur mit allgemeinen Maßnahmen in diesem oder jenem Rahmen, sondern mit sehr konkreten Schritten.

We hebben en besluit genomen over zeer concrete zaken en de cijfers van 5, 50 en 75 miljard euro tonen volgens mij aan dat de Europese Raad overduidelijk zijn verantwoordelijkheid neemt en reageert op een concrete situatie, niet alleen door het nemen van algemene maatregelen en het opstellen van kaders, maar ook door concreet op te treden.


Ich freue mich sehr, feststellen zu können, dass die Mobiltelefonindustrie dieses Jahr sehr konkrete Maßnahmen vorgeschlagen hat, um Eltern und Kinder über entsprechende Probleme zu informieren und Programme, die im Falle von Mobiltelefonen der dritten Generation für Kinder gefährlich sind, zu blockieren.

Tot mijn grote vreugde is de mobiele-telefoonsector dit jaar met bijzonder concrete acties gekomen om ouders en kinderen te informeren over de problemen en om programma's te blokkeren die gevaarlijk zijn voor kinderen bij mobiele telefoons van de derde generatie.


weist darauf hin, dass es immer noch sehr wichtig ist, dass die sechs Aktionsschwerpunkte des gegenwärtigen Fahrplans beibehalten werden, und fordert die Kommission auf, weitere konkrete Maßnahmen einzuführen um sicherzustellen, dass die Stärken des geltenden Fahrplans weiterentwickelt werden können und sie so die Instrumente für die Gleichstellung und das Empowerment der Frauen auf nationaler und regionaler Ebene sichtbar beeinflussen können;

wijst erop dat de 6 prioritaire actiegebieden die op de bestaande routekaart zijn aangegeven nog steeds beleidsbepalend dienen te zijn, en verzoekt de Commissie nog meer concrete maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de kernpunten van de bestaande routekaart verder kunnen worden ontwikkeld en dat zij zo hun stempel kunnen drukken op de in nationaal en regionaal verband ingezette instrumenten ter bereiking van gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen;


Zu den Vorhaben, die als erste umgesetzt werden sollen, zählen Maßnahmen im Bereich Siedlungsabfälle, Energie, lokale Infrastruktur, Wirtschaftsförderung sowie weitere sehr konkrete Maßnahmen.

De eerste projecten die ten uitvoer zullen worden gelegd, omvatten onder andere acties op het vlak van vast afval, energie, lokale infrastructuur, ondersteuning van het bedrijfsleven en andere zeer concrete maatregelen.


In sehr wenigen Fällen werden zwar keine klaren Maßnahmen auf nationaler Ebene festgelegt, aber konkrete Programme auf regionaler und lokaler Ebene umgesetzt.

In slechts zeer weinig gevallen stelt een lidstaat geen duidelijke maatregelen op nationaal niveau vast, maar worden concrete programma’s op regionaal en plaatselijk niveau uitgevoerd.


Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.[13] Diese all ...[+++]

In de externe evaluatie wordt aangegeven hoe moeilijk het is om nationale maatregelen voor kwaliteitsborging te vergelijken met de Eqavet-descriptoren omdat de descriptoren zeer algemeen geformuleerd zijn en vaak aspecten omvatten die niet zijn opgenomen in specifieke maatregelen voor kwaliteitsborging, maar wel opduiken als het gaat om beleid en beleidsbenaderingen ten aanzien van het beroepsonderwijs[13]. Toch kan deze globale benadering ook helpen bij de overgang naar een cultuur van kwaliteitsverbetering als alternatief voor de benadering van de "gereedschapskist".


212 | Zusammenfassung der Antworten und Art ihrer Berücksichtigung Die europäischen Bürger sowie die Bodenschutzsachverständigen und die Einrichtungen äußerten mehrheitlich, dass die Vermeidung und Verminderung der Verschlechterung der Böden in Europa wichtig oder sehr wichtig sei, und befürworteten Rahmenmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene sowie konkrete Maßnahmen auf nationaler oder lokaler Ebene.

212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden Zowel de Europese burgers als de bodemdeskundigen en organisaties waren in meerderheid de mening toegedaan dat preventie en bestrijding van bodemaantasting in Europa belangrijk of zeer belangrijk is, en hebben zich uitgesproken voor het ondernemen van actie in de vorm van een op Gemeenschapsniveau vastgesteld kader en op nationaal of plaatselijk niveau vastgestelde concrete maatregelen.


w