Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr interessanter lebensräume » (Allemand → Néerlandais) :

Im Tal der Lasne muss das Vorhandensein sehr interessanter Lebensräume hervorgehoben werden; trockene Heiden, eine Borstgrasweide, eine Wiese mit blauem Pfeifengras.

Daarnaast dient nog gewezen te worden op zeer waardevolle habitats in de vallei van de Lasne : droge heiden, een borstgrasweide en een pijpgrasweide.


Das Gebiet umfasst ebenfalls bemerkenswerte, sehr interessante offene, noch sehr magere Lebensräume.

Dit is een opmerkelijke locatie voor de zeer interessante open, maar nog steeds zeer schrale, milieus die ze herbergt.


Dort beobachtet man Restbestände von Heckenlandschaften, sehr interessante und in der Wallonie selten gewordene Sumpfgebiete (Lebensräume und Arten von gemeinschaftlichem Interesse), Wasserflächen mit Großlaichkräutern, Hochstaudenfluren und wertvolle Auerwälder.

Er wordt de aanwezigheid van heggenresten waargenomen, van moerascomplexen met een hoge waarde (habitats en soorten met een communautair belang) die heden zeldzaam zijn geworden in het Waalse Gewest, van watervlakken met aanzienlijke fonteinkruiden, ruigten en alluviale bossen met een hoge waarde.


"Der Standort setzt sich aus zwei unterschiedlichen Arealen zusammen: der nördliche Teil umfasst einerseits größere Waldgebiete, u.a. den wallonischen Teil des Forstgebiets Forêt de Soignes, und die Waldgebiete des Solvay-Parks, und andererseits den Talgrund der Argentine und dessen Feuchtgebiete; der südliche Teil entspricht dem Talgrund der Lasne und umfasst sehr interessante offene Lebensräume wie die Grande Bruyère in Rixensart, das Reservat "Carpu" und das Feuchtgebiet "Ru Milhoux".

« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".


Das Gebiet BE31002 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Der Standort setzt sich aus zwei unterschiedlichen Arealen zusammen: der nördliche Teil umfasst einerseits größere Waldgebiete, u.a. den wallonischen Teil des Forstgebiets Forêt de Soignes, und die Waldgebiete des Solvay-Parks, und andererseits den Talgrund der Argentine und dessen Feuchtgebiete; der südliche Teil entspricht dem Talgrund der Lasne und umfasst sehr interessante offene Lebensräume wie die Grande Bruyère in Rixensart, das Reservat "Carpu" und das Feuchtgebiet "Ru Milhoux".

De locatie BE31002 werd uitgekozen om de volgende redenen : « Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr interessanter lebensräume' ->

Date index: 2022-11-18
w