Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr häufig kosten » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fällen, in denen eine solche Anforderung gerechtfertigt ist, sind die Dienstleister häufig mit einem sehr praktischen Problem konfrontiert: Bei der Suche nach einer Versicherung für grenzübergreifende Dienstleistungen scheint es erhebliche Schwierigkeiten zu geben (so kommt es vor, dass eine Versicherung auf dem Markt nur schwer zu finden ist oder lediglich zu hohen Kosten abgeschlossen werden kann).

Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt mogelijk slechts onder zeer zware voorwaarden verstrekt).


Da die gegenwärtig auf diese Erzeugnisse anwendbaren Steuersätze häufig sehr niedrig sind und wegen der Investitionskosten und der Kosten der Infrastrukturen noch eine gewisse Zeit erforderlich ist, ehe Letztere wirklich mit den traditionellen Kraftstoffen konkurrieren können, wird vorgeschlagen, die Anhebung des Mindestsatzes auf 5,50 EUR/GJ ab 2015 zu beschränken und die vorgesehene Anhebung auf 9,60 EUR/GJ ab 2018 nicht zur Anwendung zu bringen.

Aangezien de huidige belastingniveaus voor deze producten echter vaak zeer laag zijn en meer tijd nodig is vooraleer deze laatste wegens de investerings- en infrastructuurkosten de traditionele brandstoffen effectief zullen kunnen beconcurreren, wordt voorgesteld de stijging van het minimumtarief te beperken tot 5,50 euro/GJ vanaf 2015 en de voor 2018 geplande verhoging met 9,60 euro/GJ niet toe te passen.


In den Fällen, in denen eine solche Anforderung gerechtfertigt ist, sind die Dienstleister häufig mit einem sehr praktischen Problem konfrontiert: Bei der Suche nach einer Versicherung für grenzübergreifende Dienstleistungen scheint es erhebliche Schwierigkeiten zu geben (so kommt es vor, dass eine Versicherung auf dem Markt nur schwer zu finden ist oder lediglich zu hohen Kosten abgeschlossen werden kann).

Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt mogelijk slechts onder zeer zware voorwaarden verstrekt).


Zudem sind Unternehmensumstrukturierungen häufig mit unter Umständen sehr hohen Kosten verbunden, nicht nur für die betroffenen Arbeitnehmer, sondern auch für die örtliche bzw. regionale Wirtschaft.

Tegelijkertijd brengen herstructureringen van bedrijven vaak kosten met zich, die niet alleen voor de betrokken werknemers maar ook voor de plaatselijke of regionale economie zeer hoog kunnen zijn.


Vom rein wirtschaftlichen Gesichtspunkt her erzeugt der Analphabetismus sehr häufig Kosten für die Unternehmen und ihre Modernisierung: Mehrkosten durch schwerwiegende Arbeitsunfälle, höhere Gehaltszahlungen zum Ausgleich von Fehlzeiten, Mehrzeiten durch individuelle Personaleinarbeitung usw. Zu diesen Mehrkosten hinzu kommen noch die Auswirkungen der nicht erfolgten Produktion gewisser Güter aufgrund des Fehlens der optimalen Qualifikation.

Vanuit economisch standpunt bezien vormt analfabetisme een kostenpost voor het bedrijfsleven en de noodzakelijke modernisering van ondernemingen: het verschijnsel leidt tot extra kosten vanwege een groter aantal ongevallen op het werk, hogere loonkosten in verband met de inzet van personeel dat een deel van het werk van bepaalde werknemers moet overnemen en tijdverlies wegens de noodzaak van aanvullende persoonlijke begeleiding. Daarbij komen nog de financiële gevolgen van het gebrek aan productiviteit, dat verband houdt met het ontbreken van optimale kwalificaties.


Letzten Endes wird das viele Menschen in Europa ihren Arbeitsplatz kosten, sehr häufig wird der Verbraucher das Nachsehen haben, und seine Auswahlmöglichkeiten werden eingeschränkt.

Uiteindelijk gaat dat ten koste van de werkgelegenheid in Europa en het komt er heel vaak op neer dat consumenten er slechter van worden en minder keuzevrijheid hebben.


Fälle von grenzüberschreitender Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen sind sehr häufig mit beträchtlichen Kosten und großem Aufwand verbunden. Dies sollte jedoch kein Hindernis für diejenigen Elternteile darstellen, die nicht über die finanziellen oder sonstigen Mittel verfügen, um die Rückgabe des Kindes zu fordern.

Aan de grensoverschrijdende erkenning van gerechtelijke uitspraken zijn meestal aanzienlijke kosten en inspanningen verbonden, maar dit mag geen hinderpaal vormen voor ouders die niet over de financiële of andere middelen beschikken om de terugkeer van het kind te eisen.


P. in der Erwägung, dass dem Problem Lohngefälle von den Lohnverhandlungsteilnehmern leider nicht genug Priorität eingeräumt wird und dass sie häufig zu sehr die Kosten geschlechtsneutral ausgerichteter Reformen des Lohnfestlegungsprozesses im Auge haben,

P. overwegende dat helaas onvoldoende prioriteit verleend wordt aan dit loonkloofvraagstuk door de loononderhandelaars en dat zij vaak te bekommerd blijven over de kostprijs van genderneutraal gerichte hervormingen van het loonvormingproces,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr häufig kosten' ->

Date index: 2023-04-24
w