Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen
Direkte thermische Wasserspaltung
Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken
Technologie der sehr hohen Integrationsdichte
VLSI-Technologie

Vertaling van "sehr hohen gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direkte thermische Wasserspaltung | direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen

directe thermische watersplitsing


Technologie der sehr hohen Integrationsdichte | VLSI-Technologie

VLSI technologie


Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken

roentgen-diffractie bij zeer hoge druk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. weist darauf hin, dass sich die Kommission auf die Vereinfachung und die geplante Eignungsprüfung und Bewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) festgelegt hat, um Bürokratie und Regelungsaufwand abzubauen; fordert einen Vorschlag, mit dem die Durchführung der Reform erleichtert wird, damit der Verwaltungsaufwand für die Landwirte und die Behörden der Mitgliedstaaten mit Sicherheit auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt wird; betont, dass die wesentliche Rolle der GAP bezüglich der Ernährungssicherheit erhalten bleiben muss, dass die Zunahme der Ausfuhren der Agrar- und Nahrungsmittelwirtschaft der EU angekurbelt werden muss und ...[+++]

72. wijst op de inzet van de Commissie op het vlak van vereenvoudiging en op de voorgestelde geschiktheidscontrole en beoordeling van het GLB om de administratieve rompslomp in te perken en regelgevingsbarrières weg te nemen; vraagt om een voorstel waarmee de hervorming gemakkelijker kan worden doorgevoerd, zodat de administratieve last voor landbouwers en voor de autoriteiten van de lidstaten tot een absoluut minimum wordt beperkt; benadrukt dat de cruciale rol van het GLB bij het garanderen van voedselzekerheid behouden moet blijven, de groei van de export van de agrovoedingssector in de EU bevorderd moet worden, nieuwe markten moeten worden ontgonnen, met eerlijke toegang voor exporteurs, en ook dat de ...[+++]


72. weist darauf hin, dass sich die Kommission auf die Vereinfachung und die geplante Eignungsprüfung und Bewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) festgelegt hat, um Bürokratie und Regelungsaufwand abzubauen; fordert einen Vorschlag, mit dem die Durchführung der Reform erleichtert wird, damit der Verwaltungsaufwand für die Landwirte und die Behörden der Mitgliedstaaten mit Sicherheit auf ein absolutes Mindestmaß beschränkt wird; betont, dass die wesentliche Rolle der GAP bezüglich der Ernährungssicherheit erhalten bleiben muss, dass die Zunahme der Ausfuhren der Agrar- und Nahrungsmittelwirtschaft der EU angekurbelt werden muss und ...[+++]

72. wijst op de inzet van de Commissie op het vlak van vereenvoudiging en op de voorgestelde geschiktheidscontrole en beoordeling van het GLB om de administratieve rompslomp in te perken en regelgevingsbarrières weg te nemen; vraagt om een voorstel waarmee de hervorming gemakkelijker kan worden doorgevoerd, zodat de administratieve last voor landbouwers en voor de autoriteiten van de lidstaten tot een absoluut minimum wordt beperkt; benadrukt dat de cruciale rol van het GLB bij het garanderen van voedselzekerheid behouden moet blijven, de groei van de export van de agrovoedingssector in de EU bevorderd moet worden, nieuwe markten moeten worden ontgonnen, met eerlijke toegang voor exporteurs, en ook dat de ...[+++]


1. hebt hervor, dass die Schaffung eines transatlantischen Markts für die Bürger und die Volkswirtschaften der EU und der USA sehr wichtig ist; betont, dass die Verhandlungen in erster Linie zu einem tiefgreifenden, umfassenden, ehrgeizigen und hochwertigen Freihandels- und Investitionsabkommen führen sollten, das die europäischen Werte achtet und fördert, zu einem nachhaltigen Wachstum, Zusammenarbeit in der Wissenschaft, Innovation und Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen anregt sowie zum Wohlbefinden von Unionsbürgern beiträgt, indem es ihre Interessen in den Mittelpunkt des TTIP-Abkommens rückt; nimmt zur Kenntnis, dass die TT ...[+++]

1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen van tarieven, rechten en quota, maar ook op samenwerking op het gebied van regelgeving en de invoering van ...[+++]


Beide Unternehmen sind wichtige Marktteilnehmer im Paketdienstsektor. Der vorläufigen Untersuchung der Kommission zufolge könnte der Zusammenschluss auf den Paketdienstmärkten zahlreicher Mitgliedstaaten, in denen diese Unternehmen einen sehr hohen gemeinsamen Marktanteil – insbesondere für internationale Kurierdienste – erwerben würden, möglicherweise wettbewerbsrechtlich bedenklich sein.

Het voorlopig onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat zich mogelijk mededingingsproblemen op voornoemde markt zullen voordoen, met name wat internationale expressediensten betreft; de partijen zouden in een groot aantal lidstaten zeer hoge gecombineerde marktaandelen verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere in Bezug auf Investitionen und den Ausbau von Netzen mit sehr hohen Datenübertragungsgeschwindigkeiten möchte die Berichterstatterin hervorheben, dass die Förderung von Investitionen in den Ausbau der Telekommunikationsinfrastruktur mindestens genauso wichtig ist wie die Regulierung bestehender Netze – ungeachtet des unglücklichen Vorschlags des Rates, die Mittel für den gemeinsamen europäischen Rahmen erheblich zu kürzen. Mangelnde Koordinierung durch die EU könnte für die Zukunf ...[+++]

Met betrekking tot investeringen en de uitrol van ultrasnelle netwerken wil ik graag benadrukken dat ongeacht het ongelukkige voorstel van de Raad om de begroting van de CEF aanzienlijk in te perken, het stimuleren van investeringen in de uitrol van telecominfrastructuur minstens even belangrijk is als het reguleren van bestaande netwerken en dat een gebrek aan coördinatie op EU-niveau bijzonder nadelige gevolgen kan hebben voor de toekomst.


In Anbetracht der sehr hohen Bewerbungsrate unter Hochschuleinrichtungen aus der EU und der folglich relativ geringen Erfolgsrate von Bewerbungen (etwa 13 % bei gemeinsamen Masterstudiengängen und 7 % bei gemeinsamen Promotionsstudiengängen) hält es die Kommission nicht für notwendig, Ausmaß oder Reichweite ihrer Werbemaßnahmen zu erweitern.

Gezien het zeer hoge aanvraagpercentage van instellingen voor hoger onderwijs in de EU en het daaruit voortvloeiende lage percentage van gehonoreerde aanvragen (circa 13% voor de gemeenschappelijke masters- en 7% voor gemeenschappelijke doctoraatsprogramma’s), acht de Commissie het niet noodzakelijk om het niveau en de reikwijdte van haar promotionele activiteiten binnen de EU te vergroten.


Auf allen Märkten, auf die sich die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission beziehen, würde der Zusammenschluss zu sehr hohen gemeinsamen Marktanteilen oder sogar zu einem Monopol führen.

Op alle markten waarvoor de Commissie mededingingsbezwaren vaststelde, zou de transactie zeer hoge gecombineerde marktaandelen opleveren, of zelfs een monopoliepositie.


In seiner ursprünglichen Form hätte der Zusammenschluss zu einem sehr hohen gemeinsamen Marktanteil und zum Wegfall von GDF als dem stärksten Konkurrenten der etablierten Anbieter Distrigaz (Gas) und Electrabel (Strom und in geringerem Umfang Gas) geführt.

Bij haar onderzoek stelde de Commissie vast dat de fusie, in de oorspronkelijk aangemelde vorm, zou leiden tot erg hoge gezamenlijke marktaandelen in België. Ook zou GdF verdwijnen als de sterkste concurrent van de gevestigde ondernemingen Distrigas (gas) en Electrabel (stroom en, in mindere mate, gas).


Als Zeichen dafür, daß er die Lage als sehr ernst ansieht, hat er einen Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet, in dem festgelegt wird, daß allen Mitgliedern der Regierung wie auch hohen Beamten der Republik Belarus die Erlaubnis zur Einreise in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu verweigern ist.

Ten bewijze van de ernst waarmee de Raad deze situatie opvat, heeft hij een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij aan alle leden van de regering en aan hoge ambtenaren van de Republiek Belarus de toegang tot de lidstaten van de Europese Unie wordt ontzegd.


( 37 ) Unter Zugrundelegung der Marktanteile von Alcatel und Telettra im Jahr 1989 führt der Zusammenschluß zu einem sehr hohen gemeinsamen Anteil der neuen Geschäftseinheit an den Übertragungsmärkten in Spanien, da die beiden Unternehmen gegenwärtig die Hauptlieferanten von Telefónica sind .

( 37 ) Op grond van de werkelijke marktaandelen van Alcatel en Telettra in 1989 levert de concentratie de nieuwe eenheid op de transmissiemarkten in Spanje zeer grote gecombineerde marktaandelen op, omdat de beide ondernemingen thans de belangrijkste twee leveranciers van Telefónica zijn .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr hohen gemeinsamen' ->

Date index: 2024-02-26
w