Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr hoch angesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Voraussetzung für die Umsetzung dieses Konzepts wird sein, dass das Niveau der Umweltkriterien sehr hoch angesetzt wird, um Umweltrisiken zu verringern.

Een voorwaarde voor de uitvoering van deze aanpak is dat de milieucriteria op een hoog niveau worden vastgesteld teneinde de milieurisico's te beperken.


AD. in der Erwägung, dass die EU und die USA in Bezug auf die Reduktion der durchschnittlichen Treibhausgasemissionen leichter Nutzfahrzeuge sehr unterschiedliche Regulierungsansätze verfolgen, unterschiedliche Ausgangspunkte für durchschnittliche Emissionen zugrundelegen und unterschiedlich hoch angesetzte Zielwerte anstreben; in der Erwägung, dass dieser Bereich daher von der gegenseitigen Anerkennung ausgenommen werden sollte;

AD. overwegende dat de EU en de VS op het gebied van de terugdringing van de gemiddelde emissies van broeikasgassen door lichte bedrijfsvoertuigen, sterk verschillen in de aanpak van de regelgeving hiervoor, het beginpunt van de gemiddelde emissies en hun ambitieniveau; overwegende dat dit gebied derhalve niet moet worden onderworpen aan wederzijdse erkenning;


Die Ergebnisse zeigen, dass die in der Verordnung verlangte Datengenauigkeit sehr hoch angesetzt und für Arten, die nicht so häufig als Beifang im Netz landen, mitunter unmöglich zu erreichen ist.

Uit de resultaten blijkt dat de nauwkeurigheid van de gegevens die op grond van de verordening vereist is, zeer ambitieus is en soms onhaalbaar is voor zeldzame bijvangstsoorten.


Die Messlatte für ein „grünes Licht“ wird vom Rechnungshof sehr hoch angesetzt: mindestens 98% aller Zahlungen dürfen keine Fehler aufweisen.

Voor fouten in betalingen ligt de lat bijzonder hoog: ten minste 98% moet foutloos zijn, wil de Rekenkamer groen licht geven.


Eine Voraussetzung für die Umsetzung dieses Konzepts wird sein, dass das Niveau der Umweltkriterien sehr hoch angesetzt wird, um Umweltrisiken zu verringern.

Een voorwaarde voor de uitvoering van deze aanpak is dat de milieucriteria op een hoog niveau worden vastgesteld teneinde de milieurisico's te beperken.


In dem Stabilitätsprogramm wird ein kräftiges reales BIP-Wachstum projiziert, das sich von 4,1 % im Jahr 2000 auf 5,5 % im Jahr 2004 beschleunigt und auf hohe Investitionsquoten, eine starke Exporttätigkeit und einen beständigen privaten Verbrauch stützt. Nach Ansicht des Rates sind diese Wachstumserwartungen ehrgeizig und sehr hoch angesetzt.

Het stabiliteitsprogramma voorziet in een sterke reële groei van het BBP, die versnelt van 4,1% in 2000 tot 5,5% in 2004, ondersteund door hoge investeringsquotes, een sterke uitvoer en een onverflauwende particuliere consumptie.


Das sogenannte "Worst-case-Szenario" (Annahme des ungünstigsten Falles) umfaßt zwei Aspekte: Die Investoren B R haben einige Kostenelemente sehr hoch angesetzt.

Het zogeheten worst-casescenario (waarbij men uitgaat van het allerslechtste geval) kent twee aspecten. De investeerders B R hebben een aantal kostenposten zeer hoog ingeschat.


Auch die Kosten für das Personal wurden von den beiden Investoren sehr hoch angesetzt.

Genoemde investeerders hadden ook de kosten voor het personeel hoog ingeschat.


- In dem Umstrukturierungsplan, den die Investoren vorgelegt haben, werden eine Reihe von Kostenpunkten sehr hoch angesetzt.

- In het door de investeerders overgelegde herstructureringsplan wordt een aantal kostenposten zeer hoog ingeschat.


w