Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr gut vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gebiet BE33022 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: das Gebiet (um den Gileppe-See und -Bach zentriert) erstreckt sich über einen wesentlichen Teil des Waldgebiets des westlichen Hertogenwalds. Der mitteleuropäische bodensaure Buchenwald (9110) ist dort sehr gut vertreten.

De locatie BE33022 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie (gecentreerd rond het meer en de beek " La Gileppe" ) dekt een belangrijk deel van het bosgebied van het westelijk Hertogenwoud, waarin het Medio-Europese acidofiele beukenbos (9110) goed vertegenwoordigd is.


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachteten Arten oder Schaffung von Pufferzonen, usw.); dass er einen größeren Einfluss auf die Forstgebiete ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]


In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33031 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet, das sich in Hanglage unterhalb des Malchamps-Venns befindet, besteht aus einem relativ gut erhaltenen Ardenner Forstmassivs, wo der Buchenwald mit weißer Hainsimse sehr gut vertreten ist.

Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33031 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie die op een heuvel beneden het veengebied van Malchamps gelegen is, bestaat uit een goed bewaarde boomgroep van Ardens type met tal van beukenbossen met witte veldbies.


In Tunesien, Marokko und Libyen sind Frauen seit Jahren als Studentinnen an Universitäten (40 – 60 %), Unternehmerinnen, Teilnehmerinnen am Wirtschaftsleben (über 25 %) usw. sehr gut vertreten.

In Tunesië, Marokko en Libië zijn vrouwen al sinds jaren zeer goed vertegenwoordigd onder universitaire studenten (40-60%), ondernemers of deelnemers aan een economische activiteit (meer dan 25%), enz. In landen als Libië waar toegang tot het openbare leven voor vrouwen volledig was geblokkeerd, lukte het vrouwen relatief goed vertegenwoordigd te zijn in het bedrijfsleven en de maatschappij.


Bei der Finanzierung der GAP und von Natura 2000 tue ich mein Bestes, um sicherzustellen, dass dies in der ersten Säule und in der dritten Säule sehr gut vertreten ist und dass die biologische Vielfalt in der zukünftigen gemeinsamen Agrarpolitik angemessen berücksichtigt wird.

Over de financiering van het GLB en Natura 2000 kan ik melden dat ik mijn best doe om ervoor te zorgen dat deze zeer goed vertegenwoordigd is in de eerste en de derde pijler, en dat er in het toekomstige gemeenschappelijke landbouwbeleid ruimschoots aandacht komt voor biodiversiteit.


− Herr Präsident! Ich freue mich sehr, heute Abend im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hier zu sein, um unsere Sichtweise in dieser Angelegenheit vorzutragen, und ich möchte ganz besonders unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung - die natürlich in Wettbewerbsfragen Vorrang haben - für die enge Zusammenarbeit danken, denn dies ist sicherlich ein Element der Wettbewerbspolitik, das von grundlegendem Interesse für Verbraucher ist, und wir haben von unserer Seite aus sichergestellt, dass einige dieser Verbraucherinteressen sehr gut vertreten werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om vanavond namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming hier te mogen zijn om onze kant van de vraag te presenteren. Ik wil in het bijzonder onze collega's in de Commissie economische en monetaire zaken, die natuurlijk ten principale bevoegd zijn als het gaat om mededingingsvraagstukken, bedanken voor hun nauwe samenwerking met ons. Dit is namelijk duidelijk een element van het mededingingsbeleid dat ook van fundamenteel belang is voor de consumenten, en wij zorgen er van onze kant voor dat sommige van deze consumentenelementen heel goed worden vertegenwoordigd.


Auf die Redebeiträge zu antworten, steht der Kommission zu, die hier sehr gut vertreten ist.

Het is aan de Commissie, die hier zeer goed vertegenwoordigd is, om hier een antwoord op te geven.


Ich sehe, dass der Rat heute Abend nicht sehr gut vertreten ist: De geringe Teilnehmerzahl wird zweifellos wieder wettgemacht durch die Qualität der Anwesenden.

Ik zie dat de Raad vanavond niet erg royaal vertegenwoordigd is: de lage opkomst wordt ongetwijfeld gecompenseerd door de kwaliteit van de aanwezige personen.


Sie vertreten die Auffassung, dass die Kriterien sehr gut unabhängig voneinander und in der vom Gerichtshof im Altmark-Urteil vorgegeben Reihenfolge geprüft werden können.

Ze zijn van mening dat de criteria perfect los van elkaar kunnen worden onderzocht in de volgorde die het Hof heeft gevolgd in het Altmark-arrest.


So sei die Flämische Regierung sehr gut über die betreffenden Verfahren vor dem Staatsrat unterrichtet gewesen - einerseits durch die Hochschule, die als Gegenpartei der Kläger im Hauptverfahren durch das Anwaltsbüro des flämischen Unterrichtsministers vertreten worden sei, und andererseits durch das Lohnbüro des Unterrichtsressorts des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft.

Zo was de Vlaamse Regering onder meer perfect op de hoogte van de betrokken rechtsplegingen voor de Raad van State, enerzijds via de hogeschool, die als tegenpartij van verzoekers in het bodemgeschil werd bijgestaan door het advocatenkantoor van de Vlaamse Minister van Onderwijs, anderzijds door de weddedienst van het departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr gut vertreten' ->

Date index: 2024-06-08
w