Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr gut nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Glauben Sie, dass wir im Bereich der Vereinten Nationen Anstrengungen unternehmen können, um die Dienstposten effizienter zu gestalten, damit die Europäische Union hier mit einer Stimme spricht, und dass wir damit auch Ressourcen einsparen können, die wir in anderen Bereichen sehr gut nutzen könnten?

Denkt u dat we moeten proberen de diensten binnen de Verenigde Naties efficiënter te maken, zodat de Europese Unie daar met één stem kan spreken, en we zo ook middelen kunnen besparen die op andere gebieden goed van pas komen?


G. in der Erwägung, dass EGNOS und Galileo für die EU einen indirekten sozialen und wirtschaftlichen Nutzen in Höhe von 60 Mrd. Euro erwirtschaften, in Form größerer Sicherheit im Straßen- und im Luftverkehr, weniger Luftverschmutzung und Pestizidverbrauch, neuer Arbeitsplätze und öffentlicher Sicherheit, und gegenüber vergleichbaren Investitionen in Bezug auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis sehr gut abschneiden,

G. overwegende dat EGNOS en Galileo 60 miljard euro aan indirecte voordelen voor de Europese economie en het maatschappelijk leven zullen opleveren in de vorm van verbeterde veiligheid op de weg en in de lucht, minder luchtvervuiling en pesticidengebruik, nieuwe banen en openbare veiligheid, en aldus ten opzichte van vergelijkbare investeringen een zeer belangrijk economisch voordeel hebben,


G. in der Erwägung, dass EGNOS und Galileo für die EU einen indirekten sozialen und wirtschaftlichen Nutzen in Höhe von 60 Mrd. Euro erwirtschaften, in Form größerer Sicherheit im Straßen- und im Luftverkehr, weniger Luftverschmutzung und Pestizidverbrauch, neuer Arbeitsplätze und öffentlicher Sicherheit, und gegenüber vergleichbaren Investitionen in Bezug auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis sehr gut abschneiden,

G. overwegende dat EGNOS en Galileo 60 miljard euro aan indirecte voordelen voor de Europese economie en het maatschappelijk leven zullen opleveren in de vorm van verbeterde veiligheid op de weg en in de lucht, minder luchtvervuiling en pesticidengebruik, nieuwe banen en openbare veiligheid, en aldus ten opzichte van vergelijkbare investeringen een zeer belangrijk economisch voordeel hebben,


G. in der Erwägung, dass EGNOS und Galileo für die EU einen indirekten sozialen und wirtschaftlichen Nutzen in Höhe von 60 Mrd. Euro erwirtschaften, in Form größerer Sicherheit im Straßen- und im Luftverkehr, weniger Luftverschmutzung und Pestizidverbrauch, neuer Arbeitsplätze und öffentlicher Sicherheit, und gegenüber vergleichbaren Investitionen in Bezug auf das Kosten-Nutzen-Verhältnis sehr gut abschneiden,

G. overwegende dat EGNOS en Galileo 60 miljard euro aan indirecte voordelen voor de Europese economie en het maatschappelijk leven zullen opleveren in de vorm van verbeterde veiligheid op de weg en in de lucht, minder luchtvervuiling en pesticidengebruik, nieuwe banen en openbare veiligheid, en aldus ten opzichte van vergelijkbare investeringen een zeer belangrijk economisch voordeel hebben,


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sagte: „Der Europass-Lebenslauf ist ein wirksames Instrument von hohem praktischen Nutzen und wird sehr gut angenommen.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover het volgende: "Europass is praktisch, populair en efficiënt.


– (DE) Herr Präsident! Ich finde es eigentlich sehr gut, dass das Thema Energiemarktpaket wieder auf unserem Tisch liegt, und möchte als Erstes die Gelegenheit nutzen, daran zu erinnern, dass sich das Europäische Parlament, was den Elektrizitätsbinnenmarkt angeht, mit sehr, sehr beeindruckender Mehrheit gegen den dritten Weg, der von Angela Merkel und Nikolas Sarkozy verabredet worden war, ausgesprochen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk vind ik het heel goed dat het energiepakket opnieuw op tafel ligt en ik wil ten eerste van de gelegenheid gebruik maken om u allen eraan te herinneren dat het Europees Parlement zich wat betreft de interne markt voor elektriciteit met een overweldigende meerderheid heeft uitgesproken tegen de derde weg die tussen Angela Merkel en Nicolas Sarkozy was afgesproken.


Obgleich Österreich diesbezüglich auf eine sehr gut formulierte Politik verweisen kann, werden die Strukturfonds der EU von zusätzlichem Nutzen sein.

Hoewel Oostenrijk op dit vlak al een goed ontwikkeld beleid voert, kunnen de Structuurfondsen van de EU voor meer armslag zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr gut nutzen' ->

Date index: 2021-10-20
w