Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Große Blässe
Großes Unternehmen der Finanzbranche
Sehr blasses Aussehen
Verwalter Große Unternehmen

Traduction de «sehr große unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwalter Große Unternehmen

Administrateur Grote Ondernemingen


großes Unternehmen der Finanzbranche

grote entiteit uit de financiële sector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„InnovFin – EU Finance for Innovators“ umfasst eine Reihe maßgeschneiderter Produkte – von Bürgschaften für Intermediäre, die Darlehen an KMU vergeben, bis zu direkten Darlehen an Unternehmen – mit denen (sowohl sehr kleine als auch sehr große) FuI-Projekte in der EU und in Ländern, die mit Horizont 2020, dem neuen EU-Forschungsprogramm für den Zeitraum 2014-2020, assoziiert sind, gefördert werden sollen.

"Innovfin – EU-financiering voor innovatoren" bestaat uit een reeks op maat gemaakte instrumenten – van waarborgen voor intermediairs die leningen verstrekken aan het midden- en kleinbedrijf (mkb) tot rechtstreekse leningen aan grote bedrijven – ter ondersteuning van de kleinste tot de grootste OI-projecten in de EU en de met Horizon 2020 (het nieuwe EU-onderzoeksprogramma voor 2014-20) geassocieerde landen.


Sehr häufig – vor allem im Hinblick auf große Projekte – arbeiten Unternehmen mit zahlreichen Subunternehmern.

Ondernemingen werken heel vaak — en vooral bij grote projecten — met meerdere onderaannemers.


In der Tat handelt es sich bei den meisten in die Untersuchung einbezogenen ausführenden Herstellern um sehr große Unternehmen oder Unternehmensgruppen mit verbundenen Unternehmen in der Gemeinschaft, bei denen es schwer vorstellbar ist, dass sie die geltenden Vorschriften der USA und der Gemeinschaft zur Bestimmung des Ursprungs nicht kannten.

In de meeste gevallen zijn de bij het onderzoek betrokken producenten-exporteurs zeer grote ondernemingen of groepen ondernemingen met verbonden ondernemingen in de Gemeenschap, zodat het moeilijk te begrijpen is dat zij niet op de hoogte zouden zijn van de bestaande Amerikaanse en communautaire voorschriften over de vaststelling van de oorsprong.


Der europäische audiovisuelle Sektor zeichnet sich durch sein bemerkenswertes Wachstums- und Innovationspotenzial und seine Dynamik aus; ferner wird er durch eine sich aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt ergebende Fragmentierung des Marktes und demzufolge eine große Anzahl von KMU und sehr kleinen Unternehmen geprägt, für die eine chronische Unterkapitalisierung typisch ist.

De Europese audiovisuele sector wordt gekenmerkt door een groot potentieel qua groei, innovatie en dynamiek, door versnippering van de markt als gevolg van de vele talen en culturen en dientengevolge door een groot aantal middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen met een chronisch gebrek aan kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen alle diese Schwierigkeiten als manchmal sehr große Einschränkung empfinden, muss das derzeit geltende Verfahren vereinfacht werden.

Omdat al deze verplichtingen een zware last betekenen, met name voor het midden- en kleinbedrijf, is het noodzakelijk dat de procedure wordt vereenvoudigd.


Wenn die auf einem Markt agierenden Parteien von der Größe her sehr unterschiedlich sind, ordnet die Kommission sie verschiedenen Gruppen zu, so dass die Parteien mit ungefähr dem gleichen Marktanteil vergleichbare Geldbußen zahlen. Die Berechnung der Geldbußen erfolgt deshalb nicht nur im Hinblick auf den Umsatz des Unternehmens, sondern darf gemäß Verordnung Nr. 17/62 niemals 10% des Gesamtjahresumsatzes des Unternehmens übersteigen.

Wanneer de omvang van de betrokken ondernemingen sterk uiteenloopt, worden zij in verschillende groepen ingedeeld zodat de ondernemingen met ongeveer hetzelfde marktaandeel vergelijkbare boetes betalen. De boete wordt derhalve niet alleen in verhouding tot de omzet van de onderneming vastgesteld, hoewel zij nooit meer kan bedragen dan 10% van de totale jaaromzet van de onderneming, zoals is uiteengezet in Verordening nr. 17/62.


Allerdings gibt es in Europa weiterhin sehr große Unterschiede bei der Qualität der Berufsbildung, und nur wenige Länder haben wirklich engagiert darauf hingearbeitet, berufsbezogene Bildungsgänge und die berufspraktischen Ausbildung in den Unternehmen ebenso attraktiv zu machen wie die Angebote allgemeinbildender Schulen.

De kwaliteit van het beroepsonderwijs binnen Europa loopt evenwel zeer uiteen en maar een gering aantal landen heeft zich er echt voor ingezet om beroepsgerichte programma's en stages en leer-werktrajecten even aantrekkelijk te maken als het algemeen onderwijs.


Andererseits ist der Anwendungsbereich des Gesetzes für einen bestimmten Beruf sehr groß; das Gesetz findet Anwendung auf alle Einrichtungen, in denen an Verbraucher verkauft wird oder Dienstleistungen erbracht werden, die einen Kontakt zu den Kunden erfordern, ungeachtet der Größe des Unternehmens, in dem diese Tätigkeiten verrichtet werden » (ebenda, SS. 4-5).

Anderdeels is het toepassingsgebied van de wet zeer ruim voor een bepaald beroep; de wet is van toepassing op al de inrichtingen waar verkocht wordt aan verbruiker of waar diensten worden gepresteerd die een kontakt met de klanten vereisen, welk ook de afmeting van de onderneming weze waar deze werkzaamheden worden verricht » (ibid., pp. 4-5).


9. STELLT FEST, dass die Verständlichkeit von Rechtstexten für Bürger und Unternehmen sehr wichtig ist und dass die Kodifizierung in diesem Zusammenhang eine große Rolle spielen könnte; ERSUCHT die Kommission, die Formulierung der Vorschläge zu verbessern, und STELLT FEST, dass der Qualität der Formulierung im gesamten Rechtsetzungsverfahren große Bedeutung zukommt;

9. WIJST op het belang van duidelijke juridische teksten voor de burgers en het bedrijfsleven en op de rol die in dit kader voor de codificatie is weggelegd; VERZOEKT de Commissie de redactionele kwaliteit van haar voorstellen te verbeteren en WIJST op het belang van de redactionele kwaliteit in het gehele wetgevingsproces;


Es wurden sehr intelligente Fragen gestellt, was auf eine große Reife der Bürger und Unternehmen schließen läßt.

Het niveau van de vragen was zeer hoog en hieruit blijkt de grote maturiteit van de burgers en van de ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr große unternehmen' ->

Date index: 2023-05-18
w