Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr gering oder sogar " (Duits → Nederlands) :

53 % der Befragten gaben an, dass die Verwertung von Rechten des geistigen Eigentums für ihre Geschäftsmodelle in zwei Jahren sehr wichtig oder sogar entscheidend sein wird, während dies zum Zeitpunkt der Befragung nur bei 35 % der Fall war.

53% van de respondenten heeft verklaard dat het gebruik van IER over twee jaar erg belangrijk of essentieel zal zijn voor hun bedrijfsmodel, terwijl 35% van mening was dat dat reeds het geval was op het moment van het onderzoek.


Aber ohne geeignete Rahmenbedingungen, die durch eine Änderung der Richtlinie geschaffen würden, wäre die Wahrscheinlichkeit, dass die genannten erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, gering oder sogar gleich null.

Echter, zonder het kader dat de wijziging van de richtlijn zou scheppen, is er weinig of geen kans dat deze stappen worden gezet.


- Wie viele Lehrkräfte über echte Kompetenzen im Bereich neue Technologien verfügen, die es ihnen erlauben, diese in vollem Umfang in die pädagogische Praxis einzubeziehen, ist auf europäischer Ebene nicht genau bekannt. Der Anteil ist jedoch sehr gering, sogar in den fortgeschrittensten europäischen Ländern.

- Het percentage leraren dat reële vaardigheden in de nieuwe technologieën heeft, waardoor zij deze volledig in hun onderwijspraktijk kunnen integreren, is op Europees niveau niet precies bekend maar het gaat, ook in de meest geavanceerde landen van Europa, nog steeds om een kleine minderheid.


Insbesondere sehr kleine Geräte wie Funketiketten (RFID) oder Cochlea-Implantate senden Funksignale aus, bei denen die Wahrscheinlichkeit einer Verursachung funktechnischer Störungen sehr gering ist.

Er zijn bijvoorbeeld verschillende types zeer kleine apparatuur, zoals RFID-labels of cochleaire implantaten, die radiosignalen uitzenden die waarschijnlijk geen schadelijke interferentie veroorzaken.


Dass er den Schluss zieht, dass die Auswirkungen des Betriebs auf die Wasserleitschicht sehr gering sind; dass nur die Schwankungen der jährlichen Niederschläge sie stark beeinflussen; dass bei starkem Regen die sich aus dem Abbau der oberen Sandschicht ergebenden Auswirkungen hauptsächlich in einer Verlängerung der Zeit für die Rückkehr zu normalen Bedingungen bestehen werden; dass der reelle Einfluss des Abbaus der oberen Sandschicht auf die stromabwärts vorhandenen Feuchtgebiete unbedeutend und binnen eines einziges Jahres nicht messbar ist; dass sich der Standort hinter dem Präventionsumkreis um die Quelle un ...[+++]

Dat hij daaruit besluit dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijks neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de richting van de beek Papeteries, gelegen is, elke accidentele of t ...[+++]


Allerdings hat die Verfasserin der Stellungnahme gewisse Zweifel hinsichtlich des Risikocharakters, um den es in der Verordnung geht: Aus dem Text geht nicht eindeutig hervor, ob die Rückverfolgungsanforderungen unterschiedslos für alle bisher nicht harmonisierten Produkte gelten sollen oder ob zwecks Sicherstellung der Verhältnismäßigkeit die Produkte ausgenommen werden sollen, bezüglich derer die Risiken sehr gering oder bereits durch andere Richtlinien oder Verordnungen abgedeckt sind.

Toch plaatst de rapporteur vraagtekens bij de aard van het risico zoals uitgedrukt in de tekst van de verordening: het blijft onduidelijk of de verplichtingen ten aanzien van traceerbaarheid zonder onderscheid van toepassing zijn op alle niet-geharmoniseerde producten of dat, om de evenredigheid te waarborgen, producten met een zeer laag risiconiveau of producten die al binnen de werkingssfeer van andere richtlijnen en verordeningen vallen hiervan moeten worden uitgesloten.


- Sie muss zweitens in der Lage sein, die Interaktion, Zusammenarbeit und Diskussion zwischen heterogenen und unabhängigen Beteiligten zu fördern, deren Ziele, Strategien, Zeitstrukturen und Bezugsräume sehr unterschiedlich oder sogar gegensätzlich sein können, die aber – jeder auf seine Weise – zur Produktion von Entwicklungsfaktoren beitragen.

-Voorts moet het beleid voorzien in interactie, samenwerking en onderhandelingen tussen heterogene en onderling van elkaar afhankelijke partijen, wier doelstellingen, strategieën, tijdsplanning en ruimtelijke referentiekader kunnen verschillen of zelfs met elkaar botsen, maar die elke op hun eigen wijze bijdragen tot het genereren van ontwikkelingsfactoren.


Die Bedeutung dieser Richtlinie wird vor allem in den Staaten spürbar sein, in denen der Umfang des Schutzes sehr gering ist und wo Unterstützung für Familien sehr gering oder gar nicht vorhanden ist; auch wenn es um die Betreuung älterer Kinder geht.

De betekenis van deze richtlijn zal bijzonder waardevol zijn in landen waar de reikwijdte van de bescherming zeer laag is en waar de steun aan gezinnen, ook tijdens de verdere opvoeding, zeer beperkt of zelfs onbestaand is.


Die Bedeutung dieser Richtlinie wird vor allem in den Staaten spürbar sein, in denen der Umfang des Schutzes sehr gering ist und wo Unterstützung für Familien sehr gering oder gar nicht vorhanden ist; auch wenn es um die Betreuung älterer Kinder geht.

De betekenis van deze richtlijn zal bijzonder waardevol zijn in landen waar de reikwijdte van de bescherming zeer laag is en waar de steun aan gezinnen, ook tijdens de verdere opvoeding, zeer beperkt of zelfs onbestaand is.


Bei einem so engen Finanzrahmen, bei dem voraussichtlich die meisten/alle Spielräume durch die im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme aufgebraucht werden, ist die Gefahr groß, dass der Spielraum für das jährliche Verfahren sehr gering oder gar kein Spielraum mehr vorhanden sein wird.

Aangezien de financiële vooruitzichten zo krap zijn en de meeste/alle beschikbare marges waarschijnlijk door de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's zullen worden opgeslokt, is het gevaar groot dat de marge voor de jaarlijkse procedure zeer beperkt dan wel afwezig zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr gering oder sogar' ->

Date index: 2023-07-20
w