Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beruflich gefährdete Person
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdeter Arbeitnehmer
Gefährdeter Fischbestand
Gefährdeter Zeuge
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sensibler Fischbestand
VPvB
ökologisch gefährdete Gebiete

Vertaling van "sehr gefährdete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand






beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten

veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tatsache, dass es sich bei Küstengebieten zumeist um sehr gefährdete Gebiete handelt, sollte bei der Planung von Abfallbehandlungsanlagen und bei der Bestimmung ihres Standortes besonders berücksichtigt werden.

Het feit dat kustgebieden in het algemeen zeer kwetsbaar zijn, moet bijzondere aandacht krijgen bij de planning en situering van afvalverwerkingsinstallaties.


Dabei handelt es sich um eine sehr kosteneffiziente Art der Behandlung zur Verhinderung der Verschmutzung stark gefährdeter Gebiete wie Trinkwassereinzugsgebiete oder geschützte Lebensräume.

Dit is een zeer kosteneffectief procédé om verontreiniging in gebieden met een zeer hoog risico, zoals waterwingebieden of beschermde habitats, te voorkomen.


b)wenn der gravierende Mangel oder die gravierenden Mängel des Verwaltungs- und Kontrollsystems so grundlegend und weit verbreitet ist bzw. sind, dass dies einem sehr schwerwiegenden Versagen des Systems gleichkommt, das die Recht- und Ordnungsmäßigkeit eines sehr großen Teils der betroffenen Ausgaben gefährdet, wird ein Pauschalsatz von 25 % angewendet.

b)wanneer de ernstige tekortkoming(en) in het beheers -en controlesysteem dusdanig regelmatig en wijdverbreid is/zijn dat dit tot zeer ernstig falen van het systeem leidt, waardoor de wettigheid en regelmatigheid van een zeer groot deel van de betrokken uitgaven in gevaar worden gebracht, wordt een vast percentage van 25 % toegepast.


wenn der gravierende Mangel oder die gravierenden Mängel des Verwaltungs- und Kontrollsystems so grundlegend und weit verbreitet ist bzw. sind, dass dies einem sehr schwerwiegenden Versagen des Systems gleichkommt, das die Recht- und Ordnungsmäßigkeit eines sehr großen Teils der betroffenen Ausgaben gefährdet, wird ein Pauschalsatz von 25 % angewendet.

wanneer de ernstige tekortkoming(en) in het beheers -en controlesysteem dusdanig regelmatig en wijdverbreid is/zijn dat dit tot zeer ernstig falen van het systeem leidt, waardoor de wettigheid en regelmatigheid van een zeer groot deel van de betrokken uitgaven in gevaar worden gebracht, wordt een vast percentage van 25 % toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der besonderen strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage Mayottes, insbesondere der Tatsache, dass aufgrund der Abgelegenheit, der Insellage, der schwierigen Topografie und der widrigen Witterungsverhältnisse die Zahl der Arbeitnehmer nicht sehr groß und der Beschäftigungsgrad sehr gering ist, sollte eine Fristverlängerung zur Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates vorgesehen werden, um die allmähliche Verwirklichung der Gleichbehandlung im Bereich Elternurlaub zu gewährleisten, und zwar so, dass die schrittweise wirtschaftliche Entwicklung Mayottes nicht gefährdet ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet de destabiliseren.


Wenn die Europäische Kommission und ihre Partner in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht anfangen, der Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur einen sehr hohen Stellenwert beizumessen, sei das gemeinsam geschaffene Netz gefährdet, betonte Szabolcs Fazakas, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, und ergänzte, die Partner müssten Verantwortung für die Durchsetzung der Beladungsgrenzen und die ordnungsgemäße Instandhaltung der Straßen übernehmen.

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Dieses Reptil ist fast ausgestorben - die sonstigen weltweit noch bestehenden Populationen, die alle sehr klein und gefährdet sind, leben in Ungarn.

Deze slang is bijna uitgestorven – de enige andere populaties in de wereld, alle klein en bedreigd, komen voor in Hongarije.


Die Zwerggans (Anser erythropus) ist eine dort heimische sehr stark gefährdete Vogelart.

De dwerggans (Anser erythropus) is sterk bedreigd.


Frieden und Stabilität, weil die sehr realen Bedrohungen der wirtschaftlichen Fundamente Europas letztendlich unser Selbstvertrauen untergraben und zu einer fast surrealen und sich selbst bewahrheitenden Panik geführt haben, die das Gefüge der europäischen Einigung als solches gefährdet.

Zo zijn de vrede en de stabiliteit onder druk komen te staan van zeer reële gevaren voor de economische fundamenten van Europa. Deze dreigingen hebben gaandeweg ons zelfvertrouwen ondermijnd en hebben tot een bijna surrealistische paniekstemming geleid die, eenmaal verwoord, zo bleef rondgalmen dat de paniek om zich heen sloeg en het weefsel van de Europese eenheid tot in de diepste vezels in gevaar bracht.


Sie betonte auch, dass die Einleitung einer Untersuchung nach Artikel XIX des GATT eine sehr kontroverse Angelegenheit wäre, da es schwierig sei, nachzuweisen, dass der Apfelsektor in der EU-25 tatsächlich gefährdet sei.

Ze beklemtoonde ook dat het starten van een onderzoek krachtens artikel XIX van de GATT een zeer betwistbare kwestie zou zijn, aangezien het moeilijk te bewijzen is dat de appelsector van de EU-25 echt bedreigd was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr gefährdete' ->

Date index: 2021-05-22
w