Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr geehrte kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen, sehr geehrte Kollegen! Mehr Frauen sind in den Arbeitsmarkt eingetreten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, er zijn meer vrouwen op de arbeidsmarkt gekomen.


- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen, sehr geehrte Kollegen! Mehr Frauen sind in den Arbeitsmarkt eingetreten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, er zijn meer vrouwen op de arbeidsmarkt gekomen.


(EN) Sehr geehrte Kollegen! Ich möchte meinem Kollegen und Freund Elmar Brok für seinen ausgezeichneten Bericht zur GASP danken.

(EN) Geachte collega’s, ik wil mijn vriend en collega Elmar Brok bedanken voor zijn uitstekende verslag over het GBVB.


– Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen! In den vergangenen Wochen haben wir uns sehr ernsthaft und auch kollegial mit dem Thema auseinandergesetzt. Hierfür herzlichen Dank an die Berichterstatterin und herzlichen Dank an die beteiligten Kollegen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen weken hebben we zeer serieus en ook collegiaal over dit onderwerp gediscussieerd. Ik wil de rapporteur en de betrokken collega’s hiervoor van harte danken.


- Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe frühere Kollegin, sehr geehrte Kollegen! Ich glaube, eine Rahmenrichtlinie oder ein Grünbuch sollte die Erfahrung berücksichtigen, die wir bisher mit der Daseinsvorsorge haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s en geachte voormalige collega, mijns inziens moet er in een kaderrichtlijn of een groenboek rekening worden gehouden met de ervaring die wij tot dusver met de diensten van algemeen belang hebben opgedaan.


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr geehrte kollegen' ->

Date index: 2021-12-27
w